Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «initiative wird folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung von Mentoring-Regelungen für weibliche Unternehmer in mindestens 10 EU-Ländern, um Beratung und Unterstützung bei Gründung, Betrieb und Wachstum ihrer Unternehmen bereitzustellen; Ermittlung bewährter Verfahren zur Unterstützung von Unternehmensübertragungen und Durchführung einer Förderungskampagne für solche Praktiken; Annahme einer Initiative „soziale Unternehmen“ mit Schwerpunkt auf Unternehmen, die soziale Ziele verfolgen, bis Ende 2011.

De Commissie zal: in ten minste 10 EU-landen mentoringprogramma's opstellen voor vrouwelijke ondernemers om advies en hulp te verstrekken bij het opstarten, runnen en uitbreiden van hun ondernemingen; beste praktijken vaststellen om overdrachten van ondernemingen te ondersteunen en een campagne starten om deze praktijken te promoten; tegen eind 2011 een initiatief voor sociaal ondernemerschap goedkeuren dat vooral gericht is op ondernemingen die sociale doelstellingen nastreven.


þ Für den Vorschlag/die Initiative wird folgendes Personal benötigt:

þ Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder wordt toegelicht:


–◻Für den Vorschlag/die Initiative wird folgendes Personal benötigt:

–◻Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


þ Für den Vorschlag/die Initiative wird folgendes Personal benötigt:

þ Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder wordt toegelicht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–◻ Für den Vorschlag/die Initiative wird folgendes Personal benötigt:

◻ Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


– X Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:

X Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


– X Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:

X Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


– Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:

– Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


– þ Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:

þ Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:


– X Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:

X Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     initiative wird folgendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative wird folgendes' ->

Date index: 2025-07-25
w