Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative in dieser richtung ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt jedoch fest, dass jeder Initiative in dieser Richtung, die den von der hochrangigen Expertengruppe in ihrem ersten Bericht zum Thema Übernahmeangebote vertretenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zwischen Kapital und Kontrolle weiter stärkt, eine präzise Untersuchung vorausgehen muss.

De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.


Mit dieser Regelung sollen gefährdete Entwicklungsländer unterstützt werden, indem zum einen ihre wirtschaftliche Entwicklung durch verstärkten Handel mit Europa gefördert wird und zum anderen Anreize geschaffen werden, damit sie konkrete Maßnahmen in Richtung einer nachhaltigen Entwicklung ergreifen.

Die regeling is ontworpen om steun te bieden aan ontwikkelingslanden door hun economische ontwikkeling te bevorderen — via een toename van de handel met Europa — en hen aan te zetten tot het nemen van concrete maatregelen met het oog op duurzame ontwikkeling.


Wir wissen, dass Sie die ersten Schritte in dieser Richtung ergreifen.

Wij weten dat u eerste stappen in deze richting aan het zetten bent.


Die europäischen Sozialpartner haben ihr Engagement, weitere Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen, in ihrem Arbeitsprogramm für 2012-2014 bekräftigt.

De Europese sociale partners hebben in hun werkprogramma voor 2012-2014 herhaald dat zij streven naar verdere maatregelen op dit gebied.


Ich teile Ihren Standpunkt voll und ganz. Sollte der Gerichtshof am 13. September der Auffassung der Kommission folgen, die vom Europäischen Parlament geteilt wird, so wird die Kommission umgehend eine Initiative in dieser Richtung ergreifen.

Als het Hof op 13 september het door het Europees Parlement gedeelde standpunt van de Commissie volgt, zal de Commissie zeer spoedig een initiatief in die geest nemen.


Die Kommission sollte die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den in Kapitel IV dieser Richtlinie genannten Bereichen fördern und kann in Übereinstimmung mit Artikel 168 Absatz 2 AEUV in enger Absprache mit den Mitgliedstaaten jede sinnvolle Initiative zur Erleichterung und Förderung einer solchen Zusammenarbeit ergreifen.

De Commissie moet samenwerking tussen de lidstaten op de in hoofdstuk IV van deze richtlijn genoemde gebieden aanmoedigen, en kan overeenkomstig artikel 168, lid 2, VWEU in nauw contact met de lidstaten alle dienstige initiatieven nemen om deze coördinatie te vergemakkelijken en te bevorderen.


Ich werde diesen Vorschlag mit meinen Dienststellen prüfen, und vielleicht können dann die Kommission und das Parlament gemeinsam eine Initiative in dieser Richtung ergreifen.

Ik zal mij samen met de onder mij ressorterende diensten over dit voorstel buigen en wie weet kunnen de Commissie en het Parlement dan samen een initiatief in deze richting ontwikkelen.


Denn trotz der Fortschritte in der Arbeit zur Vervollkommnung der Leitlinien der ICAO, die den diversen Ländern die Umsetzung und das Eingreifen oder die Schaffung eines Marktes für den Emissionshandel und eventuell die Nutzung steuerpolitischer Instrumente ermöglichen soll, werden wir mit einer von den Vereinigten Staaten, aber nicht nur von diesen, unterstützten Resolution konfrontiert, die darauf abzielen dürfte, nicht nur dieser Politik der ICAO einen Riegel vorzuschieben, sondern sogar zu verhindern, dass beispielsweise die Europäische Union Maßnahmen in dieser Richtung< ...[+++]

Wij zien steeds duidelijker dat de uitstoot van vliegtuigen gevolgen heeft voor de luchtkwaliteit, en daarom zou het heel erg zijn als een dergelijke stap achteruit werd gezet. Ondanks de vorderingen die zijn gemaakt bij het bijschaven van de richtsnoeren van de Organisatie hetgeen nodig is om de landen in staat te stellen deze richtsnoeren toe te passen, maatregelen te nemen of een markt op te zetten voor de handel in emissierechten en eventueel belas ...[+++]


Wir werden Initiativen in dieser Richtung ergreifen.

We zullen initiatieven op dat punt nemen.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass jeder Initiative in dieser Richtung, die den von der hochrangigen Expertengruppe in ihrem ersten Bericht zum Thema Übernahmeangebote vertretenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zwischen Kapital und Kontrolle weiter stärkt, eine präzise Untersuchung vorausgehen muss.

De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.


w