Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann erreicht werden, indem mehr Möglichkeiten im Bildungsbereich und bei allen Formen der Berufsbildung geschaffen werden, Investitionen für junge Menschen getätigt werden und die unternehmerische Initiative gefördert wird, Jugendprogramme umfassend finanziert werden und die Überzeugung besteht, dass jeder Euro, der für die junge Generation ausgegeben wird, einen Multiplikatoreneffekt auf das Wachstum in Europa und den künftigen sozialen Zusammenhalt hat.

Europa moet dan ook de mogelijkheden van onderwijs en training vergroten, in jongeren investeren en innovatie en ondernemersgeest ondersteunen, jongerenprogramma's vastberaden financieren en erop vertrouwen dat elke in de jonge generatie geïnvesteerde euro de groei in Europa en de sociale cohesie met een veelvoud daarvan zal doen toenemen.


18. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 12. Dezember 2011, EUCAP Nestor, eine Initiative zum Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten, auf den Weg zu bringen, um die maritimen und justiziellen Kapazitäten und die Schulung der Küstenwache und der Richter in Rücksprache mit den lokalen Gemeinschaften und mit deren Zustimmung in fünf Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verstärken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die neue Mission unverzüglich fachkundiges ziviles und militärisches Personal bereitzustellen; fordert eine enge Koordinierung mit anderen Initiativen einschließlich d ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaronder het MARS ...[+++]


18. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 12. Dezember 2011, EUCAP Nestor, eine Initiative zum Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten, auf den Weg zu bringen, um die maritimen und justiziellen Kapazitäten und die Schulung der Küstenwache und der Richter in Rücksprache mit den lokalen Gemeinschaften und mit deren Zustimmung in fünf Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verstärken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die neue Mission unverzüglich fachkundiges ziviles und militärisches Personal bereitzustellen; fordert eine enge Koordinierung mit anderen Initiativen einschließlich d ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, "EUCAP Nestor" genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaronder het MARS ...[+++]


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. Europa muss für Investitionen und für Arbeitskräfte dadurch attraktiver gemacht werden, dass der Binnenmarkt insbesondere für Dienstleistungen ausgeweitet und vertieft w ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de ...[+++]


(3) Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon", in der Aktionen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt und eine starke ...[+++]

(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke industriële basis in Europa te behouden, terwijl tegelijkertijd ...[+++]


(3) Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, in der Maßnahmen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt und eine starke industrielle Basis i ...[+++]

(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke industriële basis in Europa te behouden, terwijl tegelijkertijd innovatie ...[+++]


Der Rat ist überzeugt, dass internationale Partnerschaften, insbesondere die Energieinitiative der Europäischen Union, das Programm für erneuerbare Energie im Mittelmeerraum (MEDREP) und die Partnerschaft für erneuerbare Energien und Energieeffizienz (REEEP), die internationalen Konferenzen über erneuerbare Energien, wie die Konferenz über erneuerbare Energien am Markt in Sønderborg (Dänemark) im September 2003 und die Internationale Konferenz für erneuerbare Energien, die vom 1.-4. Juni 2004 in Bonn stattfinden wird, und die Initiative ...[+++]

partnerschap voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie (REEEP) en de internationale conferenties inzake hernieuwbare energie, zoals de conferentie over hernieuwbare energie op de markt, gehouden te Sönderborg in Denemarken in september 2003, en de internationale conferentie voor hernieuwbare energie die van 1 tot 4 juni 2004 te Bonn zal worden gehouden, alsook het initiatief van Nederland om in 2004 gastland te zijn voor de Conferentie over energie voor ontwikkeling, allemaal belangrijke zaken zijn om te komen tot een duidelijke visie op de rol van ...[+++]


Der Rat ist überzeugt, dass internationale Partnerschaften, insbesondere die Energieinitiative der Europäischen Union, das Programm für erneuerbare Energie im Mittelmeerraum (MEDREP) und die Partnerschaft für erneuerbare Energien und Energieeffizienz (REEEP), die internationalen Konferenzen über erneuerbare Energien, wie die Konferenz über erneuerbare Energien am Markt in Sønderborg (Dänemark) im September 2003 und die Internationale Konferenz für erneuerbare Energien, die vom 1.-4. Juni 2004 in Bonn stattfinden wird, und die Initiative ...[+++]

partnerschap voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie (REEEP) en de internationale conferenties inzake hernieuwbare energie, zoals de conferentie over hernieuwbare energie op de markt, gehouden te Sönderborg in Denemarken in september 2003, en de internationale conferentie voor hernieuwbare energie die van 1 tot 4 juni 2004 te Bonn zal worden gehouden, alsook het initiatief van Nederland om in 2004 gastland te zijn voor de Conferentie over energie voor ontwikkeling, allemaal belangrijke zaken zijn om te komen tot een duidelijke visie op de rol van ...[+++]


Das TACIS-Programm ist eine Initiative der Europäischen Union für die Neuen Unabhängigen Staaten und die Monoglei, mit dem die Entwicklung harmonischer und erfolgreicher wirtschaftlicher und politischer Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesen Partnerländern gefördert wird.

Het TACIS-programma is een initiatief van de Europese Unie ten behoeve van de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië dat tot doel heeft de ontwikkeling van harmonieuse en wederzijds gunstige economische en politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en deze partnerlanden te bevorderen.


Ziel der Initiative ist es, zur Stabilität beizutragen, und zwar dadurch, daß Spannungen und potentiellen Konflikten in Europa vorgebeugt und die Herstellung gutnachbarlicher Beziehungen gefördert wird und die Länder angespornt werden, ihre Grenzen zu konsolidieren sowie die derzeitigen Probleme in bezug auf nationale Minderheiten zu regeln.

Doel van het initiatief is bij te dragen aan de stabiliteit door potentiële spanningen en conflicten in Europa te voorkomen, door betrekkingen van goed nabuurschap te bevorderen en door de landen ertoe aan te zetten hun grenzen te consolideren en de vraagstukken in verband met nationale minderheden op te lossen.


w