Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative erzielten fortschritte erwartungsvoll entgegen " (Duits → Nederlands) :

46. begrüßt die von der Kommission getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Abstimmung zwischen den Gebern im Bereich der technischen Hilfe; unterstreicht die Bedeutung einer abgestimmten Vorgehensweise, nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch zwischen den Gebern insgesamt, und sieht der Mitteilung der Einzelheiten der im Rahmen dieser Initiative erzielten Fortschritte erwartungsvoll entgegen.

46. is ingenomen met de door de Commissie getroffen maatregelen ter bevordering van de donorcoördinatie op het gebied van technische bijstand; onderstreept het belang van een gecoördineerde aanpak, niet alleen op EU-niveau, maar tussen alle donoren onderling, en spreekt de hoop uit nader te worden geïnformeerd omtrent het verdere verloop van dit initiatief.


46. begrüßt die von der Kommission getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Abstimmung zwischen den Gebern im Bereich der technischen Hilfe; unterstreicht die Bedeutung einer abgestimmten Vorgehensweise, nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch zwischen den Gebern insgesamt, und sieht der Mitteilung der Einzelheiten der im Rahmen dieser Initiative erzielten Fortschritte erwartungsvoll entgegen.

46. is ingenomen met de door de Commissie getroffen maatregelen ter bevordering van de donorcoördinatie op het gebied van technische bijstand; onderstreept het belang van een gecoördineerde aanpak, niet alleen op EU-niveau, maar tussen alle donoren onderling, en spreekt de hoop uit nader te worden geïnformeerd omtrent het verdere verloop van dit initiatief.


14. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten des Mittelmeerraums und den Ländern Nordafrikas in Anbetracht ihres bedeutenden Potenzials an Energieressourcen und der erheblichen Entwicklungschancen für diese Länder, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, zusammenzuarbeiten; unterstützt insbesondere die Nutzung der Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des enormen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee en met de landen in Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en de substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling, met name in het kader van het Barcelona-proces; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energ ...[+++]


10. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den Ländern des Mittelmeerraums und Nordafrikas zusammenzuarbeiten, da diese Länder in Bezug auf die Energieressourcen ein enormes Potenzial und bedeutende Entwicklungschancen haben; ermutigt insbesondere zur Nutzung von Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des gewaltigen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika;

10. vraagt dat de Raad en de Commissie samenwerken met de landen in het Middellandse Zeegebied en Noord-Afrika, met het oog op het grote potentieel inzake energiebronnen van deze landen en de aanzienlijke kansen die zouden kunnen worden gecreëerd voor de eigen ontwikkeling van deze landen; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; verheugt zich over de recente vorderingen betreffende het DESERTEC Industrial Initiative, een project dat gericht is op de benutting van het enorme potentieel inz ...[+++]


BEGRÜSST die im Übergangsausschuss erzielten Fortschritte und SIEHT einem Vorschlag über eine wirksame Konzeption des Klimaschutzfonds als Teil einer ehrgeizigen und aus­gewogenen Vereinbarung in Durban ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; ERSUCHT den Übergangsausschuss, sich bei den weiteren Arbeiten im Hinblick auf die praktische Umset­zung des Fonds ehrgeizige Ziele zu setzen und ein Dokument vorzulegen, das alle Punkte der Vereinbarung abdeckt; BETONT, dass transparente Regeln für die Auswahl von Pro­jekten und Programmen sowie klare Kontro ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST die bei der Überprüfung des SVG und des ESVG erzielten Fortschritte und SIEHT einer Folgenabschätzung Anfang 2010 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN.

De Raad IS INGENOMEN MET de vorderingen bij het herzien van het nationale en het Europese rekeningenstelsel en ZIET UIT NAAR de voor aanvang 2010 aangekondigde effectbeoordeling.


12. sieht der Umsetzung der auf dem Gipfel zur Nördlichen Dimension vom 24. November erzielten Abkommen erwartungsvoll entgegen; fordert die Europäische Union und Russland auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Meeres- und Nuklearsicherheit im Rahmen der Nördlichen Dimension zu verstärken; betont die Notwendigkeit, gewählte Vertreter, Gewerkschaften und NRO auf allen Ebenen in die Zusammenarbeit im Rahmen der Nördlichen Dimension einzubeziehen;

12. kijkt uit naar de tenuitvoerlegging van de akkoorden die op de Noordelijke Dimensie-top op 24 november zijn bereikt; roept de EU en Rusland op meer samen te werken op het gebied van maritieme en nucleaire veiligheid in het kader van de Noordelijke Dimensie; beklemtoont de noodzaak om gekozen vertegenwoordigers, vakbonden en ngo's op alle niveaus bij de samenwerking in het kader van de Noordelijke Dimensie te betrekken;


6. Der Rat sieht der für das Jahr 2007 vorgesehenen abschließenden Überarbeitung des Katalogs der Fortschritte erwartungsvoll entgegen; dieser Katalog wird eine umfassende Bewertung der militärischen Fähigkeiten und Kapazitäten der Europäischen Union enthalten, die erforderlich sind, um den im Bedarfskatalog 2005 festgelegten Anforderungen gerecht zu werden.

6. De Raad zag uit naar de afronding in 2007 van de voortgangscatalogus, die een alomvattende beoordeling zal bevatten van de militaire vermogens en capaciteiten van de EU die nodig zijn om aan de vereisten van de behoeftencatalogus 2005 te voldoen.


Der Rat begrüßte die erzielten Fortschritte und sieht einem weiteren mündlichen Bericht auf seiner Tagung am 5. März sowie einem dem Europäischen Rat in Barcelona vorzulegenden schriftlichen Bericht über den Übergang nach Beendigung des Parallelumlaufs der Währungen erwartungsvoll entgegen.

De Raad was ingenomen met de gemaakte vorderingen en verklaarde uit te zien naar een nadere mondelinge rapportage tijdens zijn bijeenkomst van 5 maart 2002 en, aan het einde van de duale omloopperiode, een schriftelijk verslag over de overgang, dat aan de Europese Raad van Barcelona zal worden voorgelegd.


Der Europäische Rat sieht der Eröffnung der Östlichen Partnerschaft als einem gemeinsamen Unternehmen mit den Partnern erwartungsvoll entgegen; er ist zuversichtlich, dass diese Initiative Fortschritte im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung bewirken, den Wohlstand steigern und die Stabilität verstärken sowie dauerhafte und spürbare Vorteile für die Bürger aller teilnehmenden Länder mit sich bringen wird.

De Europese Raad ziet uit naar de start van het oostelijk partnerschap als een gezamenlijk streven met de partners, en is ervan overtuigd dat dit initiatief het goed bestuur ten goede zal komen, de welvaart zal vergroten en de stabiliteit zal versterken, en aldus duurzame en tastbare voordelen zal opleveren voor de burgers van alle deelnemende landen.


w