Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative bilden werden » (Allemand → Néerlandais) :

22. Zusammen mit den Mitgliedstaaten muss eine gemeinsame Werbe-Initiative für die EG als weltweit wegweisendes Lernzentrum durchgeführt werden, die sich zunächst auf Länder mit einem hohen Anteil an potentiellen Austauschstudenten konzentrieren sollte; sie soll den ersten Schritt zur Erreichung des zweiten in Absatz 12 dargelegten Ziels bilden.

22. Als eerste stap naar de verwezenlijking van de tweede doelstelling onder punt 12 moet in samenwerking met de lidstaten een campagne op touw worden gezet om de EG wereldwijd te promoten als centre of excellence op onderwijsgebied.


ist gewillt, eine ständige interfraktionelle Arbeitsgruppe zu den Rechten des Kindes und dem Kindeswohl auf der Grundlage des Aufrufs für Kinderrechte zu bilden, die für die Förderung der Rechte des Kindes in allen Politikbereichen und Maßnahmen des Europäischen Parlaments sowohl im Zusammenhang mit Innen- wie auch mit Außenpolitik zuständig ist; unterstützt daher die Initiative, in jedem seiner Ausschüsse eine Anlaufstelle für den Bereich Rechte des Kindes zu schaffen, damit die Rechte des Kindes durchgängig in jedem der von ihm ver ...[+++]

wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep „Rechten en welzijn van het kind” oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om „steunpunten” voor rec ...[+++]


33. ist gewillt, eine ständige interfraktionelle Arbeitsgruppe zu den Rechten des Kindes und dem Kindeswohl auf der Grundlage des Aufrufs für Kinderrechte zu bilden, die für die Förderung der Rechte des Kindes in allen Politikbereichen und Maßnahmen des Europäischen Parlaments sowohl im Zusammenhang mit Innen- wie auch mit Außenpolitik zuständig ist; unterstützt daher die Initiative, in jedem seiner Ausschüsse eine Anlaufstelle für den Bereich Rechte des Kindes zu schaffen, damit die Rechte des Kindes durchgängig in jedem der von ihm ...[+++]

33. wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep "Rechten en welzijn van het kind" oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om "steunpunten" voor ...[+++]


35. ist gewillt, eine ständige interfraktionelle Arbeitsgruppe zu den Rechten des Kindes und dem Kindeswohl auf der Grundlage des Aufrufs für Kinderrechte zu bilden, die für die Förderung der Rechte des Kindes in allen Politikbereichen und Maßnahmen des Europäischen Parlaments sowohl im Zusammenhang mit Innen- wie auch mit Außenpolitik zuständig ist; unterstützt daher die Initiative, in jedem seiner Ausschüsse eine Anlaufstelle für den Bereich Rechte des Kindes zu schaffen, damit die Rechte des Kindes durchgängig in jedem der von ihm ...[+++]

35. wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep „Rechten en welzijn van het kind” oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om „steunpunten” voor ...[+++]


Als ich Ihre Frage vorhin beantwortete, hatte ich lediglich die Angaben zu den grenzüberschreitenden Gesundheitsdiensten vor mir, die einen der Schwerpunkte der bevorstehenden Initiative bilden werden.

Daarom had ik, toen ik uw vraag eerder beantwoordde, alleen de verzamelde gegevens over de grensoverschrijdende gezondheidsdiensten voor me, die een van de prioriteiten van de komende maatregelen zullen zijn.


20. beharrt darauf, dass der Kampf gegen den Klimawandel und die globale Erwärmung zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik einen Schwerpunkt auf der politischen Agenda bilden müssen, und empfiehlt die Abstimmung der Standpunkte in den einzelnen Dialogforen zur Umwelt und zum Klimawandel, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, womit auch das nächste Gipfeltreffen unterstützt wird, das Ende 2010 in Mexiko stattfinden wird; fordert ferner die Fortführung der Ministertreffen der Umweltminister beider Regionen, nachdem das erste solche Treffen im März 2008 in Brüssel stattfand; unterstreicht ferner, dass die Ä ...[+++]

20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenkomsten van de milieuministers van beide regio's na de eerste bijeenkomst in Brussel in maart 2008 moeten worden ...[+++]


Sie geben den Mitgliedstaaten die Chance, die von anderen Mitgliedstaaten erworbenen Erkenntnisse und deren Sachkompetenz zu nutzen. Bekanntlich haben wir vor einigen Wochen eine Aussprache über die Initiative im Bereich Gesundheitsdienstleistungen geführt, und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Netzwerke, der Austausch von bewährten Praktiken sowie Referenzzentren werden einen wichtigen und systematischen Teil dieser Initiative bilden.

Zoals u weet, hebben we enkele weken geleden een debat gehouden over communautaire maatregelen op het gebied van gezondheidsdiensten. Grensoverschrijdende samenwerking, netwerken, uitwisseling van beste praktijken en referentiecentra zullen, op een gestructureerde manier, een belangrijk onderdeel van die maatregelen vormen.


Der Vorsitz ist der Ansicht, dass diese Initiative zur rechten Zeit ergriffen wurde, und äußerte die Hoffnung, dass die Vorschläge die Grundlage für eine ausgehandelte Vereinbarung bilden werden.

Het voorzitterschap is van mening dat het initiatief op een geschikt tijdstip komt en sprak de hoop uit dat de voorstellen de basis zullen vormen voor een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord.


22. Zusammen mit den Mitgliedstaaten muss eine gemeinsame Werbe-Initiative für die EG als weltweit wegweisendes Lernzentrum durchgeführt werden, die sich zunächst auf Länder mit einem hohen Anteil an potentiellen Austauschstudenten konzentrieren sollte; sie soll den ersten Schritt zur Erreichung des zweiten in Absatz 12 dargelegten Ziels bilden.

22. Als eerste stap naar de verwezenlijking van de tweede doelstelling onder punt 12 moet in samenwerking met de lidstaten een campagne op touw worden gezet om de EG wereldwijd te promoten als centre of excellence op onderwijsgebied.


Wie bei den übrigen Maßnahmen im Rahmen der Initiative SEM 2000 bilden diese Empfehlungen ein umfassendes Aktionsprogramm, das über einen längeren Zeitraum durchgeführt werden muß, bevor greifbare Ergebnisse in bezug auf ein verbessertes Finanzmanagement erwartet werden können.

Zoals bij de rest van het initiatief SEM 2000 maken deze aanbevelingen deel uit van een omvangrijk actieprogramma waarvan de tenuitvoerlegging enige tijd moet duren voordat resultaten in de zin van een beter financieel beheer kunnen worden verwacht.


w