Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativbericht meiner exzellenten spanischen kollegin » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ich habe für den sehr guten Initiativbericht meiner exzellenten spanischen Kollegin Carmen Fraga Estévez in Reaktion auf die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Verwirklichung der Nachhaltigkeit im Fischereisektor der EU mithilfe des Konzepts des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY) gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het uitstekende initiatiefverslag van mijn voortreffelijke Spaanse collega Carmen Fraga Estévez gestemd, dat zij heeft opgesteld als reactie op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst.


– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meiner geschätzten deutschen Kollegin Frau Pack über den Bologna-Prozess und die Mobilität der Studierenden gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag gestemd van mijn uitstekende Duitse collega, mevrouw Pack, over het Bologna-proces en studentenmobiliteit.


Dies ist ein roter Faden, der sich durch alle Stellungnahmen zieht, die unser Parlament angenommen hat, Frau Kommissarin. Ganz gleich, ob es sich dabei um den Initiativbericht meiner Kollegin Frau Toia handelt, oder um die Vorschläge, für die ich mich selbst als eine der Berichterstatterinnen für das Telekom-Paket eingesetzt habe.-

Dit is een rode draad door alle standpunten die ons Parlement heeft ingenomen, mevrouw de commissaris, zowel over het initiatiefverslag van mijn collega, mevrouw Toia, als over de voorstellen die ikzelf heb verdedigd als een van de rapporteurs van het telecompakket.


– (FR) Ich habe für diesen Initiativbericht meiner rumänischen Kollegin Frau Mănescu über ein effizientes Regelungssystem („Good Governance“) für die Regionalpolitik der EU: Verfahren der Unterstützung und Überwachung durch die Kommission gestimmt.

– J’ai voté le rapport d’initiative de ma collègue roumaine Ramona Nicole Mănescu sur la bonne gouvernance en matière de politique régionale de l'Union européenne notamment en ce qui concerne les procédures d'aide et de contrôle par la Commission .


– (FR) Ich stimme für den Initiativbericht meiner spanischen Kollegin Frau Badia i Cutchet zur Verbesserung der Qualität der Lehrerbildung und unterstütze uneingeschränkt die Analyse, dass „durch eine höhere Qualität der Lehrerbildung die Leistungen von Schülern deutlich gesteigert werden können“.

– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag van mijn Spaanse collega mevrouw Badia i Cutchet gestemd, over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding, en ik ondersteun ten volle de analyse dat “verbetering van de kwaliteit van de lerarenopleiding leidt tot aanzienlijke verbetering van de prestaties van leerlingen”.


w