Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhalts jedes bechers wird folgendermassen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Garantie erfordert es, dass der Inhalt des Rechtes vorhersehbar und zugänglich ist, so dass jede Person in vernünftigem Maße die Folgen einer bestimmten Handlung zu dem Zeitpunkt vorhersehen kann, an dem die Handlung ausgeführt wird.

Die waarborg vereist dat de inhoud van het recht voorzienbaar en toegankelijk is, zodat de rechtzoekende de gevolgen van een bepaalde handeling in redelijke mate kan voorzien op het ogenblik dat die handeling wordt gesteld.


Vor der Analyse wird der Inhalt jedes Beutels sorgfältig durch Sieben mit einem 8 mm-Sieb homogenisiert.

Voor de analyse wordt de gehele inhoud van elk zakje zorgvuldig gehomogeniseerd door zeving doorheen een maaszeef met mazen van 8 mm.


Die Titration des Inhalts jedes Bechers wird folgendermassen durchgeführt.

Titreer de inhoud van elk bekerglas als volgt:


Die Titration des Inhalts jedes Bechers wird folgendermassen durchgeführt.

Titreer de inhoud van elk bekerglas als volgt:


Die Titration des Inhalts jedes Bechers wird folgendermaßen durchgeführt.

Titreer de inhoud van elk bekerglas als volgt:


1° Punkt 1 des ersten Absatzes wird folgendermassen geändert: « 1° gemäss Artikel 7 jedes Dokument, das der Minister zur ökonomischen Nutzung von Energie oder der Liberalisierung des Energiemarktes vorgesehen hat, zu drucken und zusammen mit den Abrechnungen zu verteilen.

1° punt 1° van lid 1 wordt als volgt vervangen : " 1° om bij de in artikel 7 bedoelde facturen elk document af te drukken of te verspreiden dat door de Minister wordt voorgeschreven betreffende het rationeel energieverbruik of de liberalisatie van de energiemarkt.


31. betont, dass allen Informationsprojekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, nicht nur in Bezug auf ihre Kostenstruktur, sondern auch in Bezug auf den Wert ihrer Inhalte; empfiehlt, dass alle größeren Veröffentlichungen und informationsbezogenen Projekte durch regelmäßige Sitzungen in Anwesenheit und unter Mitarbeit der Fraktionen vorbereitet und ständig überwacht werden sollten, um ausgewogene Programme zu schaffen, die die Meinungsvielfalt gewährleisten; der Erfolg jedes Projekts wird an de ...[+++]n positiven Auswirkungen auf die EU-Bürger zu messen sein;

31. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde programma's kunnen worden samengesteld waarin een veelheid van meningen aan bod komt; het succes van een project zal moeten worden afgemeten aan het positieve effect ervan op de EU-burgers;


32. betont, dass allen Informationsprojekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, nicht nur in Bezug auf ihre Kostenstruktur, sondern auch in Bezug auf den Wert ihrer Inhalte; empfiehlt, dass alle größeren Veröffentlichungen und informationsbezogenen Projekte durch regelmäßige Sitzungen in Anwesenheit und unter Mitarbeit der Fraktionen vorbereitet und ständig überwacht werden sollten, um ausgewogene Programme zu schaffen, die die Meinungsvielfalt gewährleisten; der Erfolg jedes Projekts wird an de ...[+++]n positiven Auswirkungen auf die EU-Bürger zu messen sein;

32. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde programma's kunnen worden samengesteld waarin een veelheid van meningen aan bod komt; het succes van een project zal moeten worden afgemeten aan het positieve effect ervan op de EU-burgers;


a) vollständige Durchsuchung des Inhalts jedes Gepäckstücks von Hand, wobei jedes Gepäckstück auf verdächtige Anzeichen wie ungewöhnliches Gewicht usw. untersucht wird; oder

a) een volledig onderzoek met de hand van de inhoud van elke koffer of tas, waarbij elke koffer of tas speciaal wordt onderzocht op verdachte tekenen, zoals abnormaal gewicht enz.; of


Man sollte Abschnitt 1 des Anhangs so umformulieren, dass 1) das zu erreichende Ziel jeweils klar angegeben wird und 2) der Inhalt jedes Ausbildungsteils, durch den dieses Ziel erreicht werden soll, als eine Reihe von Leitlinien gestaltet wird; ferner sollte die Ausbildung auch nach den angestrebten Führerscheinklassen diversifiziert werden.

Het verdient de voorkeur deel 1 van de bijlage zo aan te passen dat 1) het te verwezenlijken doel telkens duidelijk wordt aangegeven, en 2) de inhoud van elk deel van de scholing waarmee dit doel verwezenlijkt beoogt te worden in een aantal richtsnoeren geformuleerd wordt; verder dient de scholing naargelang van het te verwerven rijbewijs te worden onderverdeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalts jedes bechers wird folgendermassen' ->

Date index: 2024-06-16
w