Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhaltliche Bedingung
Inhaltliche Frage
Inhaltliche Prüfung
Inhaltliche Regel
Inhaltliche Änderung
Kontrolle der Übereinstimmung
Prüfung der Übereinstimmung
Wesentliche Änderung

Vertaling van "inhaltliche übereinstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming




inhaltliche Änderung | wesentliche Änderung

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fairness und Wahrheitstreue von Werbung sowie deren inhaltliche Übereinstimmung mit dem Prospekt sind von größter Bedeutung für den Schutz von Anlegern, insbesondere auch von Kleinanlegern.

De waarheidsgetrouwheid en juistheid van reclame alsmede de samenhang met de inhoud van het prospectus zijn van het grootste belang voor de bescherming van beleggers, waaronder retailbeleggers.


Die vorgeschlagene Ergänzung zu Artikel 108 würde die inhaltliche Übereinstimmung der Berichtsformulare sicherstellen, die von Angehörigen der Gesundheitsberufe und von Patienten für die Direktmeldung von Nebenwirkungsfällen an das gemeinschaftliche EudraVigilance-System verwendet werden.

Door de aanvulling die wordt voorgesteld op artikel 108 wordt ervoor gezorgd dat de medische beroepen en patiënten om ongewenste gevolgen rechtstreeks te melden aan het EudraVigilance-systeem van de Gemeenschap verslagleggingsformulieren gebruiken waarvan de inhoud hetzelfde is.


Deshalb: Inhaltliche Übereinstimmung: ja, die Methode aber halten wir für falsch.

Daarom zijn wij het inhoudelijk wel met u eens, maar de methode wijzen we af.


Deshalb: Inhaltliche Übereinstimmung: ja, die Methode aber halten wir für falsch.

Daarom zijn wij het inhoudelijk wel met u eens, maar de methode wijzen we af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wäre nicht beabsichtigt, eine inhaltliche Änderung vorzunehmen: In der Praxis wird der Abschluss in allen wesentlichen Belangen in Übereinstimmung mit den „International Public Sector Accounting Standards“ erstellt.

Het zou niet de bedoeling zijn enige inhoudelijke wijziging aan te brengen: in de praktijk worden de rekeningen in alle materiële opzichten opgesteld overeenkomstig de internationale standaarden voor de overheidsboekhouding (IPSAS).


43. nimmt die inhaltliche Übereinstimmung bei der globalen Bedrohungsbewertung sowohl in der ESS als auch in der Amerikanischen Nationalen Sicherheitsstrategie zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass diese Übereinstimmung als eine Grundlage betrachtet werden sollte, auf der sowohl die Europäische Union als auch die Vereinigten Staaten wieder in einen Dialog zwischen gleichberechtigten Partnern eintreten sollten, um eine gemeinsame Vereinbarung auf der Grundlage der Achtung der UN-Charta und der Anerkennung der durch sie gegebenen Legitimation zur Lösung besonders problematischer Fragen wie die Genehmigung und den Einsatz von militär ...[+++]

43. neemt nota van de grote overeenkomsten in de beoordeling van wereldwijde dreigingen in zowel de EVS als de Amerikaanse nationale veiligheidsstrategie; is van mening dat deze overeenkomsten gezien moeten worden als een basis waarop de EU en de Verenigde Staten kunnen komen tot een hernieuwde dialoog tussen gelijke partners, met het oog op onderlinge overeenstemming over oplossingen voor bepaalde kwesties, zoals (de toestemming voor) het gebruik van militaire middelen, met inachtneming van de bepalingen van het Oprichtingshandvest van de Verenigde Naties en de legitimerende werking daarvan, alsmede de versterking van de algemene trans ...[+++]


1. Um die Schlüssigkeit des Gemeinsamen Standpunkts zur Rahmenverordnung und die inhaltliche Übereinstimmung mit den drei anderen Verordnungen, die Teil des Pakets über den einheitlichen Luftraum sind, zu gewährleisten, muss in diesem Erwägungsgrund von Flugsicherungsdiensten gesprochen werden, entsprechend der Definition in Artikel 2 Absatz 4 des Gemeinsamen Standpunkts.

1) Om de coherentie van het gemeenschappelijk standpunt inzake de kaderverordening te waarborgen, alsook de coherentie met de drie andere verordeningen van het pakket "Single Sky", is het van belang in deze overweging van luchtvaartnavigatiediensten te spreken, overeenkomstig de definitie die hiervan in artikel 2, punt 4 van het gemeenschappelijk standpunt wordt gegeven.


Sein vorrangiges Ziel besteht darin, die inhaltliche Übereinstimmung der Maßnahmen sicherzustellen, damit - ausgehend von Überlegungen über bewährte Praktiken - ein gleichwertiger Schutz unter Beachtung der besonderen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

In de eerste plaats wordt gestreefd naar convergentie van de inhoud van de acties teneinde, op basis van een beraad over de beste praktijken, te zorgen voor een gelijkwaardige graad van bescherming, uitgaande van de bijzondere tradities van elke lidstaat.


Das vorrangige Ziel des PERICLES-Programms besteht darin, die inhaltliche Übereinstimmung der Maßnahmen sicherzustellen, damit - ausgehend von Überlegungen über bewährte Praktiken - ein gleichwertiger Schutz unter Beachtung der besonderen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

In het PERICLES-programma wordt in de eerste plaats gestreefd naar convergentie van de inhoud van de acties teneinde, op basis van een beraad over de beste praktijken, te zorgen voor een gelijkwaardige graad van bescherming, uitgaande van de bijzondere tradities van elke lidstaat. De doelstellingen zijn met name:


Sein vorrangiges Ziel besteht darin, die inhaltliche Übereinstimmung der Maßnahmen sicherzustellen, damit - ausgehend von Überlegungen über bewährte Praktiken - ein gleichwertiger Schutz unter Beachtung der besonderen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

In de eerste plaats wordt gestreefd naar convergentie van de inhoud van de acties teneinde, op basis van een beraad over de beste praktijken, te zorgen voor een gelijkwaardige graad van bescherming, uitgaande van de bijzondere tradities van elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaltliche übereinstimmung' ->

Date index: 2021-04-22
w