Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhaltlich viel besser " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich feststellen, dass die vorgeschlagene Entschließung inhaltlich viel besser ist als alle ihre Vorgängerinnen, in denen das Massaker an unschuldigen Tschetschenen danach beurteilt wurde, von wem es begangen wurde – von den Separatisten oder von den russischen Armeeeinheiten.

- (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats willen opmerken dat de onderhavige ontwerpresolutie aanzienlijk verder gaat dan alle eerdere resoluties, waarin massamoorden op onschuldige Tsjetsjeense burgers beoordeeld werden op grond van de vraag wie zich er schuldig aan maakten: de separatisten of de Russische legereenheden.


– (LT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich feststellen, dass die vorgeschlagene Entschließung inhaltlich viel besser ist als alle ihre Vorgängerinnen, in denen das Massaker an unschuldigen Tschetschenen danach beurteilt wurde, von wem es begangen wurde – von den Separatisten oder von den russischen Armeeeinheiten.

- (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats willen opmerken dat de onderhavige ontwerpresolutie aanzienlijk verder gaat dan alle eerdere resoluties, waarin massamoorden op onschuldige Tsjetsjeense burgers beoordeeld werden op grond van de vraag wie zich er schuldig aan maakten: de separatisten of de Russische legereenheden.


Ich bitte Sie inständig, dass Sie bei all dem, was Sie in den nächsten Wochen und Monaten der Ratspräsidentschaft inhaltlich zu tun haben, darauf hinweisen, wie viel besser wir es tun könnten, wenn wir eine europäische Verfassung hätten.

Ik verzoek u met klem om bij alle gewichtige zaken die u in de komende weken en maanden van uw voorzitterschap van de Raad zult behandelen, duidelijk te maken hoe veel beter we de zaken hadden kunnen aanpakken als we de Europese Grondwet al hadden gehad.


Ich bitte Sie inständig, dass Sie bei all dem, was Sie in den nächsten Wochen und Monaten der Ratspräsidentschaft inhaltlich zu tun haben, darauf hinweisen, wie viel besser wir es tun könnten, wenn wir eine europäische Verfassung hätten.

Ik verzoek u met klem om bij alle gewichtige zaken die u in de komende weken en maanden van uw voorzitterschap van de Raad zult behandelen, duidelijk te maken hoe veel beter we de zaken hadden kunnen aanpakken als we de Europese Grondwet al hadden gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaltlich viel besser' ->

Date index: 2024-07-20
w