Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Inhaltliche Bedingung
Inhaltliche Prüfung
Inhaltliche Regel
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van "inhaltlich mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Eine andere inhaltliche Änderung bezweckt, den Gemeindekollegien mehr Zuständigkeiten in Bezug auf Städtebaugenehmigungen und Abweichungen von den Plänen, Bebauungsgenehmigungen und Verordnungen auf kommunaler Ebene zu übertragen.

« Een andere wijziging ten gronde strekt ertoe aan de gemeentecolleges meer bevoegdheden te delegeren inzake stedenbouwkundige vergunning en afwijking van de plannen, bebouwingsvergunningen en reglementen op gemeentelijk niveau.


« Eine andere inhaltliche Änderung bezweckt, den Gemeindekollegien mehr Zuständigkeiten in Bezug auf Städtebaugenehmigungen und Abweichungen von den Plänen, Bebauungsgenehmigungen und Verordnungen auf kommunaler Ebene zu übertragen.

« Een andere wijziging ten gronde strekt ertoe aan de gemeentecolleges meer bevoegdheden te delegeren inzake stedenbouwkundige vergunning en afwijking van de plannen, bebouwingsvergunningen en reglementen op gemeentelijk niveau.


Die Verordnung (EWG) Nr. 1471/88 des Rates vom 16. Mai 1988 über die Einfuhrregelung für Süßkartoffeln und Stärke von Maniok für bestimmte Verwendungszwecke und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif ist nicht mehr wirksam, da sie inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurde.

Verordening (EEG) nr. 1471/88 van de Raad van 16 mei 1988 betreffende de regeling voor de invoer van bataten (zoete aardappelen) en maniokzetmeel, voor bepaalde doeleinden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief heeft geen effect meer aangezien de inhoud ervan in latere wetsbesluiten is opgenomen.


Der Beschluss 2007/317/EG des Rates vom 16. April 2007 zur Festlegung des Standpunkts, der im Namen der Gemeinschaft im Internationalen Getreiderat in Bezug auf die Verlängerung des Getreidehandels-Übereinkommens von 1995 zu vertreten ist, ist nicht mehr wirksam, da er inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurde.

Besluit 2007/317/EG van de Raad van 16 april 2007 tot vaststelling van het namens de Gemeenschap in de Internationale Graanraad in te nemen standpunt met betrekking tot de verlenging van het Graanhandelsverdrag 1995 heeft geen effect meer omdat de inhoud ervan in een volgend wetsbesluit is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2b) Die Verordnung (EWG) Nr. 1471/88 des Rates vom 16. Mai 1988 über die Einfuhrregelung für Süßkartoffeln und Stärke von Maniok für bestimmte Verwendungszwecke und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif ist nicht mehr wirksam, da sie inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurde.

(2 ter) Verordening (EEG) nr. 1471/88 van de Raad van 16 mei 1988 betreffende de regeling voor de invoer van bataten (zoete aardappelen) en maniokzetmeel, voor bepaalde doeleinden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief¹ heeft geen effect meer aangezien de inhoud ervan in latere wetsbesluiten is opgenomen.


(2a) Die Verordnung (EWG) Nr. 2052/69 des Rates vom 17. Oktober 1969 betreffend die gemeinschaftliche Finanzierung der Ausgaben für die Durchführung des Übereinkommens über die Nahrungsmittelhilfe ist nicht mehr wirksam, da sie inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurde.

(2 bis) Verordening (EEG) nr. 2052/69 van de Raad van 17 oktober 1969 betreffende de communautaire financiering van de uitgaven betreffende de uitvoering van de Overeenkomst inzake voedselhulp heeft geen effect meer aangezien de inhoud ervan is opgenomen in latere wetsbesluiten.


(2l) Der Beschluss 2007/317/EG des Rates vom 16. April 2007 zur Festlegung des Standpunkts, der im Namen der Gemeinschaft im Internationalen Getreiderat in Bezug auf die Verlängerung des Getreidehandels-Übereinkommens von 1995 zu vertreten ist, ist nicht mehr wirksam, da er inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurde.

(2 terdecies) Besluit 2007/317/EG van de Raad van 16 april 2007 tot vaststelling van het namens de Gemeenschap in de Internationale Graanraad in te nemen standpunt met betrekking tot de verlenging van het Graanhandelsverdrag 1995¹ heeft geen effect meer omdat de inhoud ervan in een volgend wetsbesluit is opgenomen.


Einige Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsvorschriften, die inhaltlich mehr oder weniger mit dem Rahmenbeschluss übereinstimmen (Spanien, Portugal), während andere vorhandene Bestimmungen änderten oder ganz neue Vorschriften verabschiedeten (Dänemark, Frankreich, Lettland, Ungarn, Österreich, Finnland, Schweden).

Sommige lidstaten hebben het kaderbesluit omgezet in interne wetgeving met ongeveer dezelfde inhoud als het kaderbesluit (Spanje en Portugal), terwijl andere lidstaten bestaande bepalingen hebben aangepast of nieuwe wetgeving hebben vastgesteld (Denemarken, Frankrijk, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Finland en Zweden).


Auf der Grundlage einer umfassenden Anhörung der interessierten Kreise kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass eine inhaltliche Änderung der Abfalldefinition nicht erforderlich ist, dass jedoch klarzustellen ist, wann Abfälle keine „Abfälle“ mehr sind (und zu einem neuen bzw. sekundären Rohstoff werden).

Op basis van een uitgebreide raadpleging van belanghebbenden heeft de Commissie geconcludeerd dat deze definitie niet wezenlijk moet worden gewijzigd, maar dat moet worden verduidelijkt wanneer afval ophoudt afval te zijn (en een nieuwe of secundaire hulpbron wordt).


Artikel 10: « Zwei oder mehr Gemeinden können eine Interessenvereinigung mit Rechtspersönlichkeit bilden, um Ziele in bezug auf eine oder mehrere inhaltlich zusammenhängende kommunale Bereiche zu verwirklichen.

Artikel 10 : « Twee of meer gemeenten kunnen een samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid tot stand brengen om doelstellingen te verwezenlijken die behoren tot een of meer inhoudelijk samenhangende beleidsdomeinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaltlich mehr' ->

Date index: 2023-09-03
w