Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden

Vertaling van "inhalten verhindert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass der Schutz von Minderjährigen in der digitalen Welt auf normativer Ebene mit dem Einsatz wirksamer Maßnahmen, unter anderem durch Selbstregulierung über die Verpflichtung der Industrie, ihrer gemeinsamen Verantwortung gerecht zu werden, und auf Ebene der Erziehung sowie der Schulbildung durch die Bildung der Kinder, der Eltern und der Lehrkräfte, in Angriff genommen werden muss, so dass der Zugang Minderjähriger zu illegalen Inhalten verhindert wird;

A. overwegende dat de bescherming van minderjarigen in de digitale wereld op wetgevingsgebied moet worden aangepakt met efficiëntere maatregelen, onder meer door middel van zelfregulering, door de industrie zo ver te krijgen dat zij haar deel van de verantwoordelijkheid op zich neemt, en op het onderwijs- en opleidingsgebied door kinderen, ouders en leraren te leren hoe kan worden voorkomen dat minderjarigen toegang hebben tot illegale inhoud;


20. regt an, dass die Anbieter von Inhalten die Vielfalt der Arten von Inhalten für Europeana, vor allem Audio- und Videoinhalte, erhöhen und sich besonders um solche Ausdrucksformen, die zu mündlichen Kulturen gehören, und solche Werke kümmern, die leicht Schaden nehmen, dabei aber die Rechte an geistigem Eigentum und vor allem die Urheber- und Aufführungsrechte wahren; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Einhaltung der ethischen Vorschriften für die Gewährleistung der Unversehrtheit des Werks ist und dass jeglicher denkbare Missbrauch (Zensur, Änderung der Werke usw.) unbedingt verhindert ...[+++]

20. moedigt de aanbieders van inhoud aan de verscheidenheid van de soorten inhoud voor Europeana op te voeren, met name de audio- en video-inhoud, in dit verband bijzondere aandacht te schenken aan de uitdrukkingsvormen die deel zijn van mondelinge culturen en aan de werken die gemakkelijk aan kwaliteit inboeten en tegelijkertijd de auteursrechten, met name de rechten van auteurs en uitvoerenden, te eerbiedigen; wijst in dit verband op het belang van eerbiediging van de m ...[+++]


19. regt an, dass die Anbieter von Inhalten die Vielfalt der Arten von Inhalten für Europeana, vor allem Audio- und Videoinhalte, erhöhen und sich besonders um solche Ausdrucksformen, die zu mündlichen Kulturen gehören, und solche Werke kümmern, die leicht Schaden nehmen, dabei aber die Rechte an geistigem Eigentum und vor allem die Urheber- und Aufführungsrechte wahren; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Einhaltung der ethischen Vorschriften für die Gewährleistung der Unversehrtheit des Werks ist und dass jeglicher denkbare Missbrauch (Zensur, Änderung der Werke usw.) unbedingt verhindert ...[+++]

19. moedigt de aanbieders van inhoud aan de verscheidenheid van de soorten inhoud voor Europeana op te voeren, met name de audio- en video-inhoud, in dit verband bijzondere aandacht te schenken aan de uitdrukkingsvormen die deel zijn van mondelinge culturen en aan de werken die gemakkelijk aan kwaliteit inboeten en tegelijkertijd de auteursrechten, met name de rechten van auteurs en uitvoerenden, te eerbiedigen; wijst in dit verband op het belang van eerbiediging van de m ...[+++]


Sie repräsentieren das Heute. Entscheidungsträger müssen sicherstellen, dass Erstere das Internet benutzen können, um an für sie geeignete, sachgerechte Informationen zu gelangen, und gleichzeitig muss der Zugang zu Inhalten verhindert werden, die gegen dauerhafte Werte und den Schutz des menschlichen Lebens verstoßen.

Zij vertegenwoordigen het heden en de beleidsmakers moeten proberen te waarborgen dat zij via het internet relevante en zakelijke informatie kunnen krijgen zonder dat zij in aanraking komen met alles wat indruist tegen duurzame en het menselijk leven beschermende waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie repräsentieren das Heute. Entscheidungsträger müssen sicherstellen, dass Erstere das Internet benutzen können, um an für sie geeignete, sachgerechte Informationen zu gelangen, und gleichzeitig muss der Zugang zu Inhalten verhindert werden, die gegen dauerhafte Werte und den Schutz des menschlichen Lebens verstoßen.

Zij vertegenwoordigen het heden en de beleidsmakers moeten proberen te waarborgen dat zij via het internet relevante en zakelijke informatie kunnen krijgen zonder dat zij in aanraking komen met alles wat indruist tegen duurzame en het menselijk leven beschermende waarden.


Es sei höchste Zeit, "energisch durchzugreifen" und der "verlorenen Generation" zu helfen, wenn der soziale Zerfall in Europa im 21. Jahrhundert noch verhindert werden solle. Die Lehrlingsausbildung in Europa muß mit neuen Inhalten erfüllt werden und wir müssen ein neues Konzept finden, das dem modernen Leben entspricht," forderte Herr Flynn.

De heer Flynn benadrukte de noodzaak om aan "deze misstand" een einde te maken en "deze verloren generatie" te helpen als Europa sociale desintegratie in de 21e eeuw wil vermijden: "Wij moeten in heel Europa het begrip 'leerlingwezen' herontdekken en het concept herdefiniëren in termen die op het moderne leven betrekking hebben".




Anderen hebben gezocht naar : inhalten verhindert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalten verhindert werden' ->

Date index: 2024-02-04
w