Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Wiederwahl bei nicht erreichen
Nicht automatische Ziehungsrechte
Steuer auf nicht automatische Spielgeräte

Traduction de «inhalte nicht automatisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer auf nicht automatische Spielgeräte

belasting op niet-automatische speelapparaten


nicht automatische Ziehungsrechte

niet-automatische trekkingsrechten


automatische Wiederwahl bei nicht erreichen

niet antwoorden-oproep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet des Artikels 15 Absatz 1 der Richtlinie 2000/31/EG sollten diese Maßnahmen zur Beseitigung terroristischer Inhalte zudem proaktive, verhältnismäßige Maßnahmen, einschließlich der Verwendung automatischer Systeme, umfassen, damit terroristische Inhalte aufgedeckt, festgestellt und umgehend entfernt oder gesperrt werden und damit gewährleistet ist, dass terroristische Inhalte nicht erneut auftauchen.

De maatregelen tegen terroristische inhoud moeten evenredig, specifiek en proactief zijn. Dat wil zeggen dat ook geautomatiseerde middelen moeten kunnen worden ingezet om terroristische inhoud snel op te sporen, te identificeren en te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en ervoor te zorgen dat die inhoud niet opnieuw op het internet verschijnt, onverminderd artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/31/EG.


S. in der Erwägung, dass jedoch die Wahrung des Informationspluralismus und der Vielfalt der Inhalte nicht automatisch durch die technologischen Fortschritte gewährleistet ist, sondern mittels einer aktiven, konstanten und wachsamen Politik seitens der nationalen und europäischen Behörden erfolgen muss,

S. overwegende dat de eerbiediging van het beginsel van pluriformiteit van informatie en diversiteit van de inhoud evenwel niet automatisch door technologische vernieuwingen wordt gewaarborgd, maar door een actief, samenhangend en oplettend beleid van de kant van nationale en de Europese overheidsinstanties tot stand moet worden gebracht,


S. jedoch unter Hinweis darauf, dass die Wahrung des Informationspluralismus und der Vielfalt der Inhalte nicht automatisch durch die technologischen Fortschritte gewährleistet ist, sondern mittels einer aktiven, konstanten und wachsamen Politik seitens der nationalen und europäischen Behörden erfolgen muss,

S. overwegende dat de eerbiediging van het beginsel van pluriformiteit van informatie niet automatisch door technologische vernieuwingen wordt gewaarborgd, maar door een actief, samenhangend en oplettend beleid van de kant van nationale en de Europese overheidsinstanties in de hand moet worden gewerkt,


2. weist darauf hin, dass die Wahrung des Informationspluralismus und der Vielfalt der Inhalte nicht automatisch durch den technischen Fortschritt garantiert wird, sondern von den öffentlichen Instanzen auf nationaler wie EU-Ebene mit Hilfe einer aktiven, konstanten und wachsamen Politik sichergestellt werden muss;

2. herinnert eraan dat eerbiediging van de pluraliteit van informatie en de diversiteit van inhoud niet automatisch gegarandeerd wordt door technologische innovaties, maar tot stand moet worden gebracht door middel van een actief, niet-aflatend en oplettend beleid van de kant van de nationale en Europese bestuurders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, dass die Wahrung des Informationspluralismus und der Vielfalt der Inhalte nicht automatisch durch den technischen Fortschritt garantiert wird, sondern von den öffentlichen Instanzen auf nationaler wie EU-Ebene mit Hilfe einer aktiven, konstanten und wachsamen Politik sichergestellt werden muss;

2. herinnert eraan dat eerbiediging van de pluraliteit van informatie en de diversiteit van inhoud niet automatisch gegarandeerd wordt door technologische innovaties, maar tot stand moet worden gebracht door middel van een actief, niet-aflatend en oplettend beleid van de kant van de nationale en Europese openbare overheden;


B. in der Erwägung, dass die Wahrung des Informationspluralismus und der Vielfalt der Inhalte nicht automatisch durch eine höhere Anzahl von Fernseh- und Rundfunkkanälen möglich ist, sondern mit Hilfe einer aktiven und konstanten Politik seitens der öffentlichen Instanzen sichergestellt werden muss,

B. overwegende dat het pluralisme van informatie en de diversiteit van het inhoudelijke aanbod niet automatisch worden gewaarborgd door de toename van het aantal televisie- en radiokanalen, maar dat een actief en consistent overheidsbeleid hiervoor moet waken,


Bestimmte Dienstleistungsaufträge und bestimmte Bauaufträge, die intellektuelle Leistungen, z. B. die Gestaltung von Bauwerken, zum Inhalt haben, die nicht mithilfe automatischer Bewertungsmethoden eingestuft werden können, sind von elektronischen Auktionen ausgenommen.

Bepaalde opdrachten voor diensten en bepaalde opdrachten voor werken die betrekking hebben op intellectuele verrichtingen, zoals het ontwerpen van werken, die niet op basis van automatische evaluatie kunnen worden ingedeeld, worden niet elektronisch geveild.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalte nicht automatisch' ->

Date index: 2024-09-02
w