Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhalt unterscheidbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Audiovisuelle kommerzielle Kommunikation muss klar als solche erkennbar und vom redaktionellen Inhalt unterscheidbar sein.

commerciële audiovisuele communicatie moet duidelijk als zodanig herkenbaar zijn en kunnen worden onderscheiden van redactionele inhoud.


Audiovisuelle kommerzielle Kommunikation muss klar als solche erkennbar und vom redaktionellen Inhalt unterscheidbar sein.

commerciële audiovisuele communicatie moet duidelijk als zodanig herkenbaar zijn en kunnen worden onderscheiden van redactionele inhoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt unterscheidbar sein' ->

Date index: 2024-05-16
w