Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalt später noch " (Duits → Nederlands) :

Nach kurzer Zeit (der Inhalt des Gesprächs zwischen den beiden Männern ist strittig, insbesondere hinsichtlich der Beschuldigung, der Fahrzeugführer habe gemeinhin als beleidigend geltende Worte gebraucht) fuhr Witold Tomczak los und wurde später (als außer ihm nur noch seine Söhne im Fahrzeug saßen) auf der Kościuszko-Straße von drei Polizeifahrzeugen erneut angehalten.

Na een korte tijd (de inhoud van het gesprek tussen de twee mannen wordt betwist, vooral met betrekking tot de beschuldiging dat de bestuurder gebruik maakte van 'wat algemeen als beledigende taal wordt beschouwd') reed de heer Tomczak weg en stopte later (met alleen zijn zonen nog als passagiers) opnieuw bij drie politiewagens op Kościuszki Street.


hält es für angezeigt, in der Gemeinschaft eine einheitliche Bescheinigung deren Inhalt später noch im Einzelnen festzulegen ist - einzuführen, die von den zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats den Unternehmen, die eine Gemeinschaftslizenz besitzen, für alle Fahrer ausgestellt wird, die Fahrzeuge im Rahmen dieser Gemeinschaftslizenz im grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr führen.

3. is van oordeel dat het verstandig is om in de Gemeenschap een uniform attest in te voeren waarvan de precieze inhoud later moet worden vastgesteld en dat door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging voor iedere bestuurder van een voertuig die internationale transporten verricht onder dekking van een communautaire vergunning, wordt afgegeven aan de onderneming die over deze vergunning beschikt.


Im Lichte der Zielsetzung des Schutzes des kulturellen, natürlichen und landschaftlichen Erbes des Gebietes der Wallonischen Region, die in Artikel 1 des neuen C. W.A.T.U.P. festgelegt sei, würden die Gebiete mit später festzulegender Zweckbestimmung weiterhin als Reservegebiete betrachtet, deren Einrichtung noch strengeren Bedingungen unterworfen worden sei, nicht nur hinsichtlich der Form (die Verpflichtung zu einem kommunalen Raumordnungsplan), sondern auch hinsichtlich des Inhaltes ...[+++]

In het licht van de doelstelling van bescherming van het cultureel, natuurlijk en landschappelijk patrimonium van het grondgebied van het Waalse Gewest, bepaald bij artikel 1 van het nieuwe W.W.R.O.S.P., worden de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat nog steeds beschouwd als reservegebieden waarvan de inrichting onderworpen is aan nog striktere voorwaarden, niet alleen wat de vorm betreft (de verplichting van een gemeentelijk plan van aanleg) maar vooral wat de grond betreft (de vaststelling dat de andere gebieden nagenoeg verzadigd zijn).


In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu erörtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem anderen Mi ...[+++]

In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden besproken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd moet worden ten gevolge van de verhuizing van de schuldenaar naar die lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt später noch' ->

Date index: 2022-07-26
w