Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhalt künftiger vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung informiert den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß, den Ausschuß der Regionen und die breite Öffentlichkeit über die Anhörung im Zusammenhang mit dem Kommunikationsbericht 1999 und zieht Schlußfolgerungen im Hinblick auf den Inhalt künftiger Vorschläge für den neuen Rechtsrahmen.

Met deze mededeling worden de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het brede publiek geïnformeerd over de raadpleging omtrent de mededeling over de herziening van de communicatie regelgeving 1999. Er worden conclusies getrokken over de inhoud van de toekomstige voorstellen voor het nieuwe regelgevingskader.


29. ist der Ansicht, dass die vertraglichen Bestimmungen über digitale Inhalte auf Grundsätzen beruhen müssen, damit sie technologisch neutral und zukunftstauglich sind; betont mit Blick auf künftige Vorschläge der Kommission in diesem Bereich, dass Unstimmigkeiten und Überlappungen mit bestehenden Rechtsvorschriften und die Gefahr, dass es langfristig zu einer ungerechtfertigten rechtlichen Trennung zwischen Online- und Offline-Verträgen und verschiedenen Vertriebskanälen kommt, verhindert werden müssen, auch in Anbetracht des gemei ...[+++]

29. meent dat contractuele bedingen voor digitale content op beginselen moeten zijn gebaseerd om technologisch neutraal en toekomstbestendig te kunnen zijn; benadrukt voorts, met het oog op nog komende commissievoorstellen op dit gebied, hoe belangrijk het is dat inconsistentie en overlapping met bestaande wetgeving worden voorkomen, evenals het risico dat er op den duur een ongewenste juridische scheidslijn ontstaat tussen online- en offline-contracten en de verschillende distributiekanalen, ook met het REFIT consumentenacquis in gedachten;


58. fordert die Kommission auf, die Entlastungsbehörde bis spätestens 1. Juli 2004 über das Ergebnis der oben geforderten Kontaktaufnahme mit dem AKP-Sekretariat sowie über den voraussichtlichen Inhalt eines Vorschlags für ein künftiges Finanzierungsabkommen zugunsten des AKP-Sekretariats zu unterrichten;

58. verzoekt de Commissie de kwijtingsautoriteit vóór 1 juli 2004 in kennis te stellen van de resultaten van de contacten met het ACS-secretariaat, zoals hierboven gevraagd, alsook van de verwachte inhoud van een voorstel voor een toekomstige financiële overeenkomst ten behoeve van het ACS-secretariaat;


Die Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft — Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen (2002/C 162/02) enthält Vorschläge für Ziele und Leitmaßnahmen zur Bewahrung digitaler Inhalte für künftige Generationen.

In Resolutie 2002/C 162/02 van de Raad van 25 juni 2002 betreffende het bewaren van het geheugen van morgen — bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties worden doelstellingen en indicatieve maatregelen voorgesteld voor het bewaren van digitale inhoud voor toekomstige generaties.


Die Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft — Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen (2002/C 162/02) (4) enthält Vorschläge für Ziele und Leitmaßnahmen zur Bewahrung digitaler Inhalte für künftige Generationen.

In Resolutie 2002/C 162/02 van de Raad van 25 juni 2002 betreffende het bewaren van het geheugen van morgen — bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties (4) worden doelstellingen en indicatieve maatregelen voorgesteld voor het bewaren van digitale inhoud voor toekomstige generaties.


Diese Mitteilung informiert den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß, den Ausschuß der Regionen und die breite Öffentlichkeit über die Anhörung im Zusammenhang mit dem Kommunikationsbericht 1999 und zieht Schlußfolgerungen im Hinblick auf den Inhalt künftiger Vorschläge für den neuen Rechtsrahmen.

Met deze mededeling worden de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het brede publiek geïnformeerd over de raadpleging omtrent de mededeling over de herziening van de communicatie regelgeving 1999. Er worden conclusies getrokken over de inhoud van de toekomstige voorstellen voor het nieuwe regelgevingskader.


Was den Inhalt des Vorschlags allgemein betrifft, der sich auf die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit von Mensch und Tier richtet, insbesondere durch eine verstärkte Marktaufsicht und den Ausbau der Pharmakovigilanzverfahren, erscheinen Ihrem Verfasser der Stellungnahme die künftig unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau fallenden Kosten für neue der Agentur übertragenen Tätigkeiten als bedenklich.

Wat de inhoud van het voorstel in het algemeen betreft (dat gericht is op het garanderen van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke en dierlijke gezondheid door middel van meer markttoezicht en betere procedures voor geneesmiddelenbewaking), maakt de rapporteur zich zorgen over de toekomstige kosten die de nieuwe activiteiten welke aan het Bureau worden toevertrouwd voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten met zich mee kunnen brengen.


Was den Inhalt des Vorschlags allgemein betrifft, der sich auf die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit von Mensch und Tier richtet, insbesondere durch eine verstärkte Marktaufsicht und den Ausbau der Pharmakovigilanzverfahren, erscheinen Ihrem Verfasser der Stellungnahme die künftig unter Haushaltslinie 3 der Finanziellen Vorausschau fallenden Kosten für neue der Agentur übertragenen Tätigkeiten als bedenklich.

Wat de inhoud van het voorstel in het algemeen betreft (dat gericht is op het garanderen van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke en dierlijke gezondheid door middel van meer markttoezicht en betere procedures voor geneesmiddelenbewaking), maakt de rapporteur zich zorgen over de toekomstige kosten die de nieuwe activiteiten die aan het Bureau worden toevertrouwd voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten met zich mee kunnen brengen.


[7] Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft – Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen, ABl C 162 vom 6.7.2002, S. 4. Digitale Bewahrung wird auch im Vorschlag der Kommission vom 18.2.2005 für eine Empfehlung des Rates über vorrangige Aktionen zur Stärkung der Zusammenarbeit im europäischen Archivwesen angesprochen, KOM(2005) 53 endgültig.

[7] Resolutie van de Raad "Het bewaren van het geheugen van morgen - bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties", PB C 162 van 6.7.2002, blz. 4. Dit thema is ook aan de orde gekomen in het voorstel van de Commissie van 18.2.2005 voor een aanbeveling van de Raad inzake prioritaire maatregelen om de samenwerking op archiefgebied te verbeteren, COM(2005) 53 def.


[7] Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft – Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen, ABl C 162 vom 6.7.2002, S. 4. Digitale Bewahrung wird auch im Vorschlag der Kommission vom 18.2.2005 für eine Empfehlung des Rates über vorrangige Aktionen zur Stärkung der Zusammenarbeit im europäischen Archivwesen angesprochen, KOM(2005) 53 endgültig.

[7] Resolutie van de Raad "Het bewaren van het geheugen van morgen - bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties", PB C 162 van 6.7.2002, blz. 4. Dit thema is ook aan de orde gekomen in het voorstel van de Commissie van 18.2.2005 voor een aanbeveling van de Raad inzake prioritaire maatregelen om de samenwerking op archiefgebied te verbeteren, COM(2005) 53 def.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt künftiger vorschläge' ->

Date index: 2021-12-24
w