Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalt in diesen punkten nicht abändert " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die verlangten Einzelheiten zu den im Umweltverträglichkeitsbericht zu erwartenden Angaben gehören, und beschließt, dass sie dessen Inhalt in diesen Punkten nicht abändert;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de preciseringen die gevraagd worden onder datgene vallen dat van het milieueffectenverslag geëist wordt en beslist de inhoud op deze punten niet te wijzigen;


Insofern sich der angeführte Behandlungsunterschied auf das Startdatum der Anlage und die gewählte Abschreibungsdauer bezieht, ist der Klagegrund unzulässig, da die angefochtene Bestimmung Artikel 7.1.1 des Energiedekrets in diesen Punkten nicht abändert.

In zoverre het aangevoerde verschil in behandeling betrekking heeft op de startdatum van de installatie en de gekozen afschrijvingstermijn, is het middel niet ontvankelijk aangezien de bestreden bepaling artikel 7.1.1 van het Energiedecreet op die punten niet wijzigt.


Zwar darf ein Mitgliedstaat die vorhandene Infrastruktur an einer früheren Grenzübergangsstelle für Polizeikontrollen nutzen (vgl. 3.1), doch dürfen diese nicht ausschließlich an diesen Punkten durchgeführt werden.

Een lidstaat mag ten slotte de overgebleven infrastructuur bij een voormalige wegdoorlaatpost aan een binnengrens wel voor politiecontroles gebruiken (zie 3.1.), maar deze voormalige grensdoorlaatposten mogen voor het uitvoeren van dergelijke controles niet de enige locatie zijn.


In der Erwägung, dass was die landschaftlichen Auswirkungen vom Dorf Cielle und insbesondere von der "Rue du Tram" aus betrifft, der Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche die Schlussfolgerungen des Verfassers der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans übernimmt, der darauf hinweist, dass die jetzigen Ausblicke dank der angewurzelten Pflanzungen auf der Taubgesteinhalde zunehmend abgeschwächt werden und die Erweiterung selbst in Anbetracht ihres Standorts in der Talmulde des Baches "Ruisseau de la Carrière" von diesen Punkten aus nicht mehr sichtbar ...[+++]

Overwegende dat, wat betreft de landschappelijke impacten vanuit het dorp Cielle, en in het bijzonder vanaf de rue du Tram, in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening voor Marche - La Roche de conclusies overgenomen worden van de auteur van het effectenonderzoek voor genoemd gewestplan, waarin gemeld wordt dat de huidige vergezichten geleidelijk aan verzacht zullen worden doordat weer aangeknoopt zal worden met de aanplantingen op de terril van steriele gesteenten en dat de eigenlijke uitbreiding niet zichtbaar zal zijn vanuit die punten, ...[+++]rekening houdend met de ligging ervan in het beekvalleitje van de beek van de steengroeve;


Mit demselben Beschluss hat das Gericht die Übermittlung der angeforderten Dokumente an den Kläger von einer vertraulichen Behandlung abhängig gemacht, die an bestimmte Bedingungen geknüpft war, darunter die schriftliche Verpflichtung der Prozessvertreter des Klägers, den Inhalt der von der Kommission vorgelegten Dokumente Dritten nicht zugänglich zu machen und insbesondere ihre Stellungnahme zu diesen Dokumenten nicht ihrem Mandan ...[+++]

In die beschikking heeft het Gerecht een vertrouwelijke behandeling als voorwaarde gesteld voor het verstrekken van de gevraagde documenten aan verzoeker, welke vertrouwelijke behandeling was verbonden aan een aantal voorwaarden, waaronder de schriftelijke toezegging van verzoekers vertegenwoordigers om de inhoud van de door de Commissie verstrekte documenten niet openbaar te maken aan derden en met name om hun opmerkingen over die documenten niet te delen met hun c ...[+++]


Forschungsmaßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Explosivstoffen sollten nicht bei diesen Punkten Halt machen.

Het onderzoek naar de beveiliging van explosieven dient niet tot de bovenstaande punten beperkt te blijven.


Forschungsmaßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Explosivstoffen sollten nicht bei diesen Punkten Halt machen.

Het onderzoek naar de beveiliging van explosieven dient niet tot de bovenstaande punten beperkt te blijven.


Fortschritte in diesen Punkten und eine bessere Grenzverwaltung könnten sich zweifellos nicht nur positiv auf die Freizügigkeit der Personen auswirken, sondern auch auf die Bereitschaft der Union, die Situation zu überdenken.

Vorderingen bij deze kwesties en verbeteringen bij het grensbeheer zouden ongetwijfeld het personenverkeer kunnen vergemakkelijken en een effect hebben op de bereidheid van de Unie om de situatie te herzien.


Neben den bereits in der Klageschrift angeführten neuralgischen Punkten in bezug auf die ineffiziente Verwaltung des FM-Bandes in Flandern müsse auch auf die Empfehlung 412 des Sektors « Radiokommunikation » der Internationalen Fernmeldeunion verwiesen werden, die im Hinblick auf den Schutz der Sendungen vor Störungen einen Frequenzabstand von 400 kHz vorsehe, während in Flandern Frequenzabstände von 600 kHz angewandt würden und die V. R.T. selbst diesen Abstand nicht einhalte.

Naast de reeds in het verzoekschrift aangehaalde pijnpunten inzake het inefficiënte beheer van de F.M.-band in Vlaanderen moet ook worden gewezen op onder meer de aanbeveling 412 van de sector radiocommunicaties van de Internationale Telecommunicatie-Unie, die in een frequentieafstand van 400 KHz ter bescherming van de uitzendingen tegen storingen voorziet, terwijl in Vlaanderen frequentieafstanden van 600 KHz worden gehanteerd en de V. R.T. zelf die afstand niet respectee ...[+++]


Die Prüfung des Hofes anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung bezieht sich auf die Vereinbarkeit des Inhaltes einer Gesetzesbestimmung mit diesen Artikeln, nicht aber auf die Einhaltung von Formvorschriften hinsichtlich der Annahme einer solchen Bestimmung.

De toetsing van het Hof aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet slaat op de bestaanbaarheid met die artikelen van de inhoud van een wetsbepaling en niet op de naleving van vormvoorschriften die zijn opgelegd met betrekking tot de totstandkoming van zulk een bepaling.


w