Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «inhalt dieser richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anlässlich der nächsten Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrsschlägt die Kommission auf der Grundlage des Inhalts dieser Richtlinie Änderungen vor, mit denen diese Agentur einsatzbereit und kompetent auf dem Gebiet der Überwachung und der technischen und administrativen Harmonisierung der im Rahmen dieser Richtlinie vorgesehenen Formalitäten wird.

Bij de volgende herziening van Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid stelt de Commissie, op basis van deze Richtlijn, wijzigingen voor om ervoor te zorgen dat dit Agentschap operationeel en bevoegd wordt voor de monitoring en de technische en administratieve harmonisering van de in deze Richtlijn bepaalde formaliteiten.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung von Normen für die Gewährung internationalen Schutzes an Drittstaatsangehörige und Staatenlose durch die Mitgliedstaaten, für einen einheitlicher Status für Flüchtlinge oder für Personen, die Anspruch auf subsidiären Schutz haben, und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser au ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk normen vast te stellen voor de toekenning door de lidstaten van internationale bescherming aan onderdanen van derde landen en staatlozen, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van deze richtlijn beter door de U ...[+++]


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 hat bei Kollisionen zwischen einer Bestimmung der Richtlinie 2006/123/EG oder der Richtlinie 2000/31/EG betreffend den Inhalt der Information und die Art und Weise, wie die Information bereitzustellen ist, und einer Bestimmung dieser Richtlinie die Bestimmung dieser Richtlinie Vorrang.

Onverminderd de eerste alinea heeft, indien een bepaling van Richtlijn 2006/123/EG of Richtlijn 2000/31/EG betreffende de inhoud van en de wijze waarop de informatie dient te worden verstrekt strijdig is met een bepaling van deze richtlijn, de bepaling van deze richtlijn voorrang.


Dieser Bericht enthält insbesondere eine Bewertung der Bestimmungen dieser Richtlinie über digitale Inhalte, einschließlich des Widerrufsrechts.

Dit verslag omvat met name een evaluatie van de bepalingen van deze richtlijn die betrekking hebben op digitale inhoud, inclusief het herroepingsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hält es für wichtig klarzustellen, dass der Inhalt dieser Richtlinie nicht das Recht der Mitgliedstaaten in Frage stellt, die Zulassungsbedingungen und die Zahl der Zuwanderer festzulegen, die sie bereit sind, in ihr Hoheitsgebiet aufzunehmen.

Uw rapporteur is van mening dat benadrukt moet worden dat de inhoud van deze richtlijn niets afdoet aan het recht voor de lidstaten om de toelatingsvoorwaarden te bepalen of het aantal migranten dat zij wensen toe te laten op hun grondgebied.


Insbesondere können delegierte Rechtsakte erforderlich sein, um die in dieser Richtlinie und in der Richtlinie 2003/71/EG festgelegten Schwellenwerte und Definitionen für geringe Marktkapitalisierung und KMU zu aktualisieren und im Anschluss an das Ergebnis der Diskussion, die durch die Mitteilung der Kommission vom 30. April 2009 über Anlageprodukte für Kleinanleger in Gang gesetzt wurde, den detaillierten Inhalt und die konkrete Form der Zusammenfas ...[+++]

Gedelegeerde handelingen kunnen met name noodzakelijk zijn om de drempels en de bij deze richtlijn en Richtlijn 2003/71/EG vastgestelde definities voor beperkte beurswaarde en kmo’s te actualiseren en om de gedetailleerde inhoud en specifieke vorm van de samenvatting te specificeren overeenkomstig de uitkomst van het debat dat gelanceerd is met de mededeling van de Commissie van 30 april 2009 over Pakketproducten voor retailbeleggingen. De inhoud en vorm van de samenvattingen voor effecten moeten zoveel mogelijk w ...[+++]


Allerdings haben wir gegen die an die Kommission gerichtete Forderung gestimmt, ihren Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt zurückzuziehen, zum einen, weil wir diese Forderung für unrealistisch halten, und zum anderen, weil wir glauben, den Inhalt dieser Richtlinie im Europäischen Parlament beeinflussen zu können.

We hebben echter gestemd tegen de eis dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn over diensten in de interne markt terugtrekt, ten eerste omdat die eis onrealistisch is, en ten tweede omdat wij denken dat we in het Europees Parlement invloed kunnen uitoefenen op de inhoud van die richtlijn.


[24] Der Inhalt dieser Richtlinie wird in Abschnitt 1.1 des Zweiten Berichts über die Unionsbürgerschaft, KOM(97) 230 endg.

[24] Voor de inhoud van de richtlijn, zie tweede verslag over het burgerschap, COM(97) 230 def., punt 1.1.


Nach Ansicht der Kommission kann der Inhalt dieser Richtlinie positive Auswirkungen für die Mitgliedstaaten, die Unternehmen und die europäischen Bürger haben.

De Commissie is van oordeel dat de richtlijn voor de lidstaten, de bedrijven en de Europese burger positieve gevolgen zal hebben.


Nach Ansicht der Kommission kann der Inhalt dieser Richtlinie positive Auswirkungen für die Mitgliedstaaten, die Unternehmen und die europäischen Bürger haben.

De Commissie is van oordeel dat de richtlijn voor de lidstaten, de bedrijven en de Europese burger positieve gevolgen zal hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt dieser richtlinie' ->

Date index: 2024-07-17
w