Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalt dieser reform " (Duits → Nederlands) :

die ukrainischen Staatsorgane bei der Reform der Verfassung und des Wahlgesetzes des Landes entsprechend den von der Venedig-Kommission und des BDIMR der OSZE vorgeschlagenen Leitlinien zu unterstützen; eine geeignete, integrative und umfassende Umsetzung dieser Empfehlungen unter Einbeziehung der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft zu gewährleisten, um die Defizite zu vermeiden, die bei früheren Wahlkampagnen aufgetreten sind; in diesem Zusammenhang hervorzuheben, wie wichtig die Medienfreiheit und die Freiheit der Zivilg ...[+++]

de autoriteiten van Oekraïne bij te staan bij de hervorming van de grondwet en de verkiezingswet volgens de richtsnoeren die zijn voorgesteld door de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR; ervoor te zorgen dat deze aanbevelingen snel en in hun geheel worden goedgekeurd en uitgevoerd en dat zowel de oppositiepartijen als het maatschappelijk middenveld daarbij worden betrokken teneinde de tekortkomingen te vermijden die zich bij vorige verkiezingscampagnes hebben voorgedaan; in dit verband met nadruk de aandacht te vragen voor het belang van vrije media en een vrije samenleving en ervoor te zorgen dat de Oekraïense autoriteiten afzien v ...[+++]


(m) die ukrainischen Staatsorgane bei der Reform der Verfassung und des Wahlgesetzes des Landes entsprechend den von der Venedig-Kommission und des BDIMR der OSZE vorgeschlagenen Leitlinien zu unterstützen; eine geeignete, integrative und umfassende Umsetzung dieser Empfehlungen unter Einbeziehung der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft zu gewährleisten, um die Defizite zu vermeiden, die bei früheren Wahlkampagnen aufgetreten sind; in diesem Zusammenhang hervorzuheben, wie wichtig die Medienfreiheit und die Freiheit der Zi ...[+++]

(m) de autoriteiten van Oekraïne bij te staan bij de hervorming van de grondwet en de verkiezingswet volgens de richtsnoeren die zijn voorgesteld door de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR; ervoor te zorgen dat deze aanbevelingen snel en in hun geheel worden goedgekeurd en uitgevoerd en dat zowel de oppositiepartijen als het maatschappelijk middenveld daarbij worden betrokken teneinde de tekortkomingen te vermijden die zich bij vorige verkiezingscampagnes hebben voorgedaan; in dit verband met nadruk de aandacht te vragen voor het belang van vrije media en een vrije samenleving en ervoor te zorgen dat de Oekraïense autoriteiten afzi ...[+++]


Dieser Konsens besteht auf drei Ebenen: ein Konsens zur Diagnose der Schwächen des derzeitigen Systems, ein Konsens über die politische Richtung einer Reform, und ein Konsens über den Inhalt einer ersten Etappe, die recht schnell beginnen könnte, und die vor allem darin bestehen würde, das derzeitige System zu vereinfachen.

Die consensus neemt drie vormen aan: consensus over de zwakke plakken in het huidige systeem, consensus over de politieke richting van een hervorming en consensus over de inhoud van een eerste fase, die snel zou moeten beginnen, en die in de allereerste plaats gericht zou moeten zijn op vereenvoudiging van het huidige systeem.


Dieser Konsens besteht auf drei Ebenen: ein Konsens zur Diagnose der Schwächen des derzeitigen Systems, ein Konsens über die politische Richtung einer Reform, und ein Konsens über den Inhalt einer ersten Etappe, die recht schnell beginnen könnte, und die vor allem darin bestehen würde, das derzeitige System zu vereinfachen.

Die consensus neemt drie vormen aan: consensus over de zwakke plakken in het huidige systeem, consensus over de politieke richting van een hervorming en consensus over de inhoud van een eerste fase, die snel zou moeten beginnen, en die in de allereerste plaats gericht zou moeten zijn op vereenvoudiging van het huidige systeem.


Dieser Bericht wird dem Parlament und dem Rat vorgelegt und die allgemeinen Ziele und Ergebnisse der Reform von 2003 zum Inhalt haben, nämlich die Marktausrichtung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit der GAP in politischer, ökologischer sowie auch wirtschaftlicher und haushaltsspezifischer Hinsicht.

In dat verslag, dat aan het Parlement en de Raad zal worden gepresenteerd, zal worden gekeken naar de algehele doelstellingen en resultaten van de hervorming van 2003, namelijk marktoriëntatie, concurrentievermogen en de duurzaamheid van het GLB in politiek, ecologisch, economisch en budgettair opzicht.


Mit dem Inhalt dieser Reform wird sichergestellt, daß die Landwirtschaft multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist und sich über den gesamten europäischen Raum (einschließlich der Regionen mit besonderen Schwierigkeiten) verteilt, daß sie in der Lage ist, die Landschaft zu pflegen, die Naturräume zu erhalten und einen wesentlichen Beitrag zur Vitalität des ländlichen Raums zu leisten, und daß sie den Anliegen und Erwartungen der Verbraucher in bezug auf die Qualität und die Sicherheit der Lebensmittel, den Umweltschutz und den Tierschutz gerecht wird.

De inhoud van die hervorming zal bewerkstelligen dat de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend is, over geheel Europa, regio's met specifieke problemen inbegrepen, gespreid is, in staat is het landschap en de natuur in stand te houden en een wezenlijke bijdrage tot de levensvatbaarheid van het platteland te leveren en kan voldoen aan de wensen en de eisen van de consument op het gebied van de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel, de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt dieser reform' ->

Date index: 2025-12-26
w