(f) bestehende Telefon- und Datenverkehrsaufzeichnungen im Besitz einer Telekommunikationsgesellschaft oder einer Wertpapierfirma – d
ie jedoch nicht den Inhalt des Gesprächs betreffen, auf das sie sich beziehen – anzufordern, wenn der begründete Verdacht besteht, dass diese Aufzeichnungen mit Bezug zum Gegenstand der Überprüfung für den Nachweis von Insider-Geschäften oder Marktma
nipulation im Sinne dieser Verordnung oder der [neuen Marktmissbrauchsrichtlinie] unter Verstoß gegen diese Verordnung oder die Richtlinie [neue Marktmissbra
...[+++]uchsrichtlinie] relevant sein können.(f) het opvragen van bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant of een beleggingsonderneming beschikt, wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat dergelijke, met het voorwerp van de inspectie verband houdende overzichten, relevant kunnen zijn als bewijs van handel met voorwetenschap of marktmanipulatie als gedefinieerd in [nieuwe
MAD] in strijd met deze verordening of Richtlijn [nieuwe MAD]; deze overzichten mogen echter geen betr
ekking hebben op de inhoud van de communicatie waarop
...[+++] zij betrekking hebben.