Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhalt dieser dienstleistungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Kapitel hindert Kreditinstitute mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat nicht daran, ihre Dienstleistungen über alle verfügbaren Kommunikationskanäle im Aufnahmemitgliedstaat anzubieten, vorbehaltlich etwaiger für Form und Inhalt dieser Werbung geltender Bestimmungen, die aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind.

Dit hoofdstuk belet kredietinstellingen die hun hoofdkantoor in een andere lidstaat hebben, niet hun diensten met alle beschikbare communicatiemiddelen te adverteren in de lidstaat van ontvangst, mits zij alle eventuele om redenen van algemeen belang vastgestelde voorschriften inzake de vorm en de inhoud van dit adverteren in acht nemen.


Zweitens bestand im Hinblick auf den Schutz der Sozialdienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse das Ziel darin, zu verhindern, dass der Inhalt der Aktivitäten dieser Dienstleistungen reinen Markterwägungen unterworfen wird oder zumindest die Möglichkeit zu beseitigen, in Bereichen wie der Wasserversorgung, dem städtischen Verkehr, Bildung, Gesundheit und sozialer Unterstützung öffentliche Sozialdienstleistungen in private Monopole oder Oligopole zu verwandeln.

De tweede kwestie betreft de waarborging van maatschappelijke diensten van algemeen economisch belang. Op dit punt beoogden we te voorkomen dat de activiteiten van die diensten inhoudelijk onderworpen zouden worden aan louter marktoverwegingen of in ieder geval dat het mogelijk zou zijn openbare maatschappelijke diensten om te vormen tot particuliere monopoliën of oligopoliën op zulke gebieden als watervoorziening, stadsvervoer, onderwijs, gezondheid en sociale dienstverlening.


Der Inhalt dieser Waren oder Dienstleistungen kann entweder von einem Dritten produziert werden oder vom Betreiber, der ihnen einen zusätzlichen immanenten Wert in Form von Zugangs-, Übertragungs- oder Suchmöglichkeiten geben kann.

De inhoud van deze goederen of diensten kan worden geproduceerd door een derde dan wel door de exploitant, die er intrinsieke waarde aan kan toevoegen in de vorm van toegang, distributie of zoekmogelijkheden.


Angesichts solcher Themen wie der Autonomie des Arbeitsrechts und der Definition ausgeschlossener sozialer Dienstleistungen ist der Inhalt dieser Texte ja nicht unwichtig, und ebenso wie die Berichterstatterin finde ich es bedauerlich, dass seitens des Rates keinerlei Bereitschaft zu einer Korrektur in Form von Änderungen bestand.

Het gaat hier over niet-onbelangrijke dingen, over de autonomie van het arbeidsrecht, over de definitie van de uitgesloten sociale diensten en ik betreur samen met onze rapporteur dat er absoluut geen enkele bereidheid binnen de Raad was om dit via amendering recht te zetten.


Allerdings haben wir gegen die an die Kommission gerichtete Forderung gestimmt, ihren Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt zurückzuziehen, zum einen, weil wir diese Forderung für unrealistisch halten, und zum anderen, weil wir glauben, den Inhalt dieser Richtlinie im Europäischen Parlament beeinflussen zu können.

We hebben echter gestemd tegen de eis dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn over diensten in de interne markt terugtrekt, ten eerste omdat die eis onrealistisch is, en ten tweede omdat wij denken dat we in het Europees Parlement invloed kunnen uitoefenen op de inhoud van die richtlijn.


Er ist der Auffassung, dass diese Argumentation eine Gemeinschaft dazu veranlassen könnte, sich zur Regelung des Zugriffs auf eine Webseite oder auf die gesprochene Ansage der Uhrzeit oder des Wetterberichts per Telefon für zuständig zu halten, mit der Begründung, dass der Inhalt dieser Dienstleistungen für alle bestimmt und a priori für jeden Benutzer identisch sei, obwohl es sich eindeutig um Telekommunikationsdienstleistungen und nicht um Rundfunkdienstleistungen handele.

Hij is van mening dat die argumentatie een gemeenschap ertoe zou kunnen brengen zich bevoegd te achten om de raadpleging van een internet-site of de tijdmelding of het weerbericht per telefoon te regelen om reden dat de inhoud van die diensten voor iedereen bestemd is en a priori identiek is voor elke gebruiker terwijl het onbetwistbaar gaat om telecommunicatiediensten en niet om radio-omroep.


In dieser Rahmenrichtlinie ist der Begriff der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu klären und sind die Kriterien für die Unterteilung in die einzelnen Kategorien der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie ihre grundlegenden Merkmale und die Regeln für ihre Erbringung festzulegen. Darüber hinaus müssen die Grundsätze für den Inhalt der einzelnen sektoralen Richtlinien festgelegt werden, einschließlich der grundlegenden Prinzipien für die Tätigkeit und Finanz ...[+++]

Daarin moet met name het begrip DAEB worden verduidelijkt, moeten de criteria voor onderscheid tussen de respectieve categorieën van DAB worden vastgelegd, moeten de fundamentele kenmerken en regels voor hun taakuitoefening worden gedefinieerd, en moeten de beginselen worden gedefinieerd voor de inhoud van de respectieve sectorale richtlijnen, waaronder de fundamentele beginselen voor het functioneren en de financiering van de DAEB.


(11) Dieser Artikel hat nicht zur Folge, daß es Kreditinstituten mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat untersagt ist, ihre Dienstleistungen über alle verfügbaren Kommunikationskanäle im Aufnahmemitgliedstaat anzubieten, vorbehaltlich etwaiger für Form und Inhalt dieser Werbung geltender Bestimmungen, die aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind.

11. Dit artikel belet kredietinstellingen die hun hoofdkantoor in een andere lidstaat hebben, niet hun diensten met alle beschikbare communicatiemiddelen te adverteren in de lidstaat van ontvangst, mits zij alle eventuele voorschriften inzake de vorm en de inhoud van dit adverteren in acht nemen die zijn vastgesteld om redenen van algemeen belang.


* Artikel 13 gestattet es den Wertpapierfirmen, für ihre Dienstleistungen über alle verfügbaren Kommunikationskanäle in anderen Mitgliedstaaten zu werben, "sofern Form und Inhalt dieser Werbung den einschlägigen Vorschriften entsprechen, die im Interesse der Allgemeinheit festgelegt worden sind".

* Artikel 13 staat beleggingsondernemingen toe hun diensten met alle beschikbare communicatiemiddelen in andere lidstaten te adverteren, "mits zij alle voorschriften inzake de vorm en de inhoud van dit adverteren in acht nemen die zijn vastgesteld om redenen van algemeen belang".


Die Bestimmungen dieser Richtlinie hindern die in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Wertpapierfirmen nicht daran, Werbung für ihre Dienstleistungen über alle verfügbaren Kommunkationskanäle im Aufnahmemitgliedstaat zu betreiben, sofern Form und Inhalt dieser Werbung den einschlägigen Vorschriften entsprechen, die im Interesse der Allgemeinheit festgelegt worden sind.

De bepalingen van deze richtlijn beletten beleggingsondernemingen waaraan in een andere Lid-Staat vergunning is verleend, niet hun diensten met alle beschikbare communicatiemiddelen te adverteren in de Lid-Staat van ontvangst, mits zij alle voorschriften inzake de vorm en de inhoud van dit adverteren in acht nemen die zijn vastgesteld om redenen van algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt dieser dienstleistungen' ->

Date index: 2023-11-10
w