Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Inhalt
Inhalte für Reisebroschüren anfertigen
Inhalte für Reisebroschüren gestalten
Inhalte für Reiseprospekte gestalten
Inhalte-Anbieter
Inhalte-Lieferant
Inhalteanbieter
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Online abrufbare Inhalte verwalten
Online verfügbare Inhalte verwalten
Online-Inhalte managen
Online-Inhalte verwalten
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Redaktioneller Inhalt
Reisebroschüreninhalte anfertigen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Tätigkeitsbericht

Traduction de «inhalt des jahresberichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Inhalte für Reisebroschüren anfertigen | Reisebroschüreninhalte anfertigen | Inhalte für Reisebroschüren gestalten | Inhalte für Reiseprospekte gestalten

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


Inhalteanbieter | Inhalte-Anbieter | Inhalte-Lieferant

aanbieder | informatieleverancier








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Themen der Seminare lauteten: Einrichtung der Bewertungs- und Begleitsysteme und leistungsgebundene Reserve, Anwendung des einheitlichen EDV-Systems für die Verwaltung der EPPD, Verwaltungs- und Kontrollsysteme, Verfahren für die Anwendung von Finanzkorrekturen, Inhalt der Jahresberichte, Beschlussfassungs verfahren für Großprojekte, Anwendung von Globalzuschüssen, Durchführung der raumbezogenen Abschnitte der EPPD, Aufstellung und Anwendung von Kommunikationsplänen.

Deze studiebijeenkomsten waren gewijd aan de volgende thema's: de toepassing van de regelingen voor evaluatie en toezicht en de prestatiereserve; gebruik van het uniforme informatiesysteem voor het beheer van de EPD's; beheers- en controlesystemen; de procedure voor het toepassen van financiële correcties; de inhoud van de jaarverslagen; de procedure voor besluiten inzake grote projecten; de instelling van globale subsidies; tenuitvoerlegging van de territoriale onderdelen van de EPD's; het opzetten en uitvoeren van communicatieplannen.


Mit dem Erlass delegierter Rechtsakte sollten ferner Form und Inhalt des Jahresberichts, den AIFM für jeden von ihnen verwalteten AIF zur Verfügung stellen müssen, und die Offenlegungspflichten von AIFM gegenüber Anlegern bzw. die Berichtserfordernisse gegenüber den zuständigen Behörden sowie deren Häufigkeit festgelegt werden.

Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de inhoud en de vorm van het jaarverslag dat abi-beheerders voor elke door hen beheerde abi ter beschikking moeten stellen, en van de openbaarmakingsverplichtingen van abi-beheerders jegens beleggers en de verslagleggingsplicht jegens de bevoegde autoriteiten, alsmede de frequentie hiervan.


Gemäß von der nationalen Aufsichtsbehörde in Übereinstimmung mit nationalem Recht festgelegten Bedingungen hat die Flugsicherungsorganisation den Inhalt des Jahresberichts der Kommission auf Antrag zur Verfügung zu stellen.“

De verlener van luchtvaartnavigatiediensten stelt de inhoud van het jaarverslag desgevraagd te beschikking van de Commissie en maakt de inhoud ook beschikbaar voor het publiek, onder de voorwaarden die door de nationale toezichthoudende autoriteit zijn vastgesteld overeenkomstig de nationale wetgeving”.


− (ES) Frau Präsidentin, ich möchte einige kurze Anmerkungen zum Inhalt dieses Jahresberichts über die Menschenrechte in der Welt und zur Rolle der Europäischen Union in diesem Bereich machen.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag snel enkele opmerkingen maken over dit jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en de rol van de Europese Unie op dit terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(3) Die Mitgliedstaaten erstellen im Einklang mit den nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates(11) erlassenen Durchführungsvorschriften zu Form und Inhalt der Jahresberichte einen Jahresbericht über die Anwendung der vorliegenden Verordnung.

3. De lidstaten stellen jaarlijks een verslag over de toepassing van deze verordening op overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen inzake vorm en inhoud van jaarlijkse verslagen, welke worden vastgesteld overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad(11).


Gemäß den Vorgaben der nationalen Aufsichtsbehörde hat die Flugsicherungsorganisation den Inhalt des Jahresberichtes der Öffentlichkeit zugänglich zu machen in Übereinstimmung mit nationalem Recht.

De verlener van luchtvaartnavigatiediensten maakt de inhoud van het jaarverslag voor het publiek toegankelijk onder de door de nationale toezichthoudende instantie overeenkomstig het nationale recht gestelde voorwaarden.


In Zusammenhang mit dieser Maßnahme und einer Reduzierung des Inhalts des Jahresberichtes auf das Wesentliche wird die Kommission eine Klärung des Bewertungsverfahrens für die Jahresberichte unternehmen, damit die Erstattungsanträge schneller bearbeitet werden können.

In verband hiermee en om de inhoud van het jaarverslag tot het wezenlijke te beperken zal de Commissie de evaluatieprocedure voor de jaarverslagen duidelijker maken, opdat de verzoeken om vergoeding sneller kunnen worden verwerkt.


22. begrüßt, dass der dritte EU-Jahresbericht umfassender über den Inhalt der Jahresberichte des Parlaments zu den Menschenrechten informiert; betont jedoch, dass noch immer jeglicher Hinweis auf die Weiterverfolgung der vom Parlament vertretenen Positionen sowie Informationen über Menschenrechtsaktivitäten einzelner Mitgliedstaaten fehlen; fordert den Rat erneut auf, schriftlich auf den jährlichen Menschenrechtsbericht des Parlaments zu reagieren;

22. juicht het toe dat het derde jaarlijks verslag van de EU meer informatie geeft over de inhoud van de jaarlijkse verslagen van het EP over mensenrechten, doch wijst erop dat het nog steeds niet vermeldt welk gevolg is gegeven aan de standpuntbepalingen van het Parlement en dat het geen informatie bevat over de mensenrechtenactiviteiten van individuele lidstaten; verzoekt de Raad nogmaals schriftelijk te reageren op de jaarlijkse verslagen van het Parlement over mensenrechten;


22. begrüßt, dass der dritte EU-Jahresbericht umfassender über den Inhalt der Jahresberichte des Parlaments zu den Menschenrechten informiert; betont jedoch, dass noch immer jeglicher Hinweis auf die Weiterbehandlung der vom Parlament vertretenen Positionen sowie Informationen über Menschenrechtsaktivitäten einzelner Mitgliedstaaten fehlen; fordert den Rat erneut auf, schriftlich auf den jährlichen Menschenrechtsbericht des Parlaments zu reagieren;

22. juicht het toe dat het derde jaarlijks verslag van de EU meer informatie geeft over de inhoud van de jaarlijkse verslagen van het EP over mensenrechten, doch wijst erop dat het nog steeds niet vermeldt welk gevolg is gegeven aan de standpuntbepalingen van het Parlement en dat het geen informatie bevat over de mensenrechtenactiviteiten van individuele lidstaten; verzoekt de Raad nogmaals schriftelijk te reageren op de jaarlijkse verslagen van het Parlement over mensenrechten;


Wir begrüßen es, dass der dritte Jahresbericht der EU (Juli 2000 bis Juni 2001) erstmals genauere Informationen über den Inhalt der Jahresberichte des EP über Menschenrechte enthält.

Wij juichen het toe dat het derde jaarlijks verslag van de EU (juli 2000-juni 2001) voor de eerste keer meer gedetailleerde informatie verstrekt over de inhoud van de jaarlijkse verslagen van het EP over mensenrechten.


w