Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalt benutzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freilager,das von Dritten benutzt werden kann

vrij entrepot dat door derden gebruikt kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Umsetzung des gesamten oder eines Teils des Gebiets ausschließlich eine oder mehrere Zweckbestimmungen betrifft, die keine Verstädterung voraussetzen, kann für das Schema ein vereinfachter Inhalt benutzt werden, der von der Regierung bestimmt wird.

Wanneer de ontsluiting van het gebied of een deel ervan uitsluitend betrekking heeft op één of meerdere bestemmingen die niet met bebouwing verband houden, wordt er voorzien in een vereenvoudigde inhoud, zoals bepaald door de Regering.


C. in der Erwägung, dass die AVMD-Richtlinie auf dem Grundsatz der technologischen Neutralität beruht und daher alle Dienstleistungen zu audiovisuellen Inhalten umfasst, unabhängig davon, welche Technologie zur Verbreitung dieser Inhalte benutzt wird, wodurch für alle Anbieter audiovisueller Mediendienste faire Rahmenbedingungen geschaffen werden;

C. overwegende dat de richtlijn audiovisuele mediadiensten stoelt op het beginsel van technologische neutraliteit en daarmee alle diensten met audiovisuele inhoud bestrijkt, ongeacht de technologie die gebruikt wordt om de inhoud te leveren, waarmee voor alle aanbieders van audiovisuele mediadiensten gelijke voorwaarden worden gecreëerd;


C. in der Erwägung, dass die AVMD-Richtlinie auf dem Grundsatz der technologischen Neutralität beruht und daher alle Dienstleistungen zu audiovisuellen Inhalten umfasst, unabhängig davon, welche Technologie zur Verbreitung dieser Inhalte benutzt wird, wodurch für alle Anbieter audiovisueller Mediendienste faire Rahmenbedingungen geschaffen werden;

C. overwegende dat de richtlijn audiovisuele mediadiensten stoelt op het beginsel van technologische neutraliteit en daarmee alle diensten met audiovisuele inhoud bestrijkt, ongeacht de technologie die gebruikt wordt om de inhoud te leveren, waarmee voor alle aanbieders van audiovisuele mediadiensten gelijke voorwaarden worden gecreëerd;


Leider gibt es auch eine negative Seite, bei der das Internet und die modernen Kommunikationstechnologien dazu benutzt werden, schädliche Inhalte wie Pornografie, Drogensucht, Satanismus, Glückspiel und unangemessene Lebensstile zu verbreiten.

Helaas hebben het internet en de andere moderne communicatietechnologieën ook een negatieve kant: ze worden gebruikt voor het verspreiden van schadelijke inhoud met betrekking tot pornografie, drugsverslaving, satanisme, gokspelen en verwerpelijke leefstijlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Jede Person, die Skiausrüstungen zur Verfügung stellt, die dazu bestimmt sind, auf den Langlaufpisten benutzt zu werden, trifft alle notwendigen Massnahmen, um die Benutzer dieser Ausrüstungen über den Inhalt vorliegender Regelung und den für die Saison gültigen Tarif zu informieren; sie sorgt dafür, diese Ausrüstungen nicht später als 2 Stunden vor der Schliessung der Pisten zu vermieten.

2. Elke persoon die skimateriaal ter beschikking stelt dat op de langlaufpistes gebruikt zal worden, neemt alle nodige maatregelen om de huurder van dat materiaal kennis te geven van de inhoud van dit reglement en van het seizoenstarief. Hij ziet erop toe dat het materiaal twee uur vóór de sluiting van de pistes niet meer verhuurd wordt.


In einer zweiten Ausschreibung werden die Projekte ausgewählt, die für eine Gemeinschaftsunterstützung für Folgemaßnahmen in allen Mitgliedstaaten in Frage kommen und bei denen die in der Vorbereitungsmaßnahme ermittelten Organisationen mit Multiplikatorwirkung, Kanäle, Medien und Inhalte benutzt werden.

Door middel van een tweede oproep tot het indienen van voorstellen zullen initiatieven worden geselecteerd die in aanmerking komen voor communautaire steun voor het uitvoeren van een vervolgactie in alle lidstaten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de multiplicatororganisaties en de kanalen, media en inhoud welke tijdens de voorbereidende actie zijn aangewezen.


Angabe der Dienstleistung, für die die Frequenz benutzt werden soll, einschließlich Bedingungen in bezug auf deren Inhalt .

Aanwijzing van de dienst waarvoor de frequentie moet worden gebruikt, met inbegrip van voorwaarden met betrekking tot de aangeboden inhoud .


Angabe der Dienstleistung, für die die Frequenz benutzt werden soll, gegebenenfalls einschließlich der ausschließlichen Nutzung einer Frequenz für die Übertragung eines spezifischen Inhalts.

Aanwijzing van de dienst waarvoor de frequentie moet worden gebruikt met inbegrip van, in voorkomend geval, het exclusieve gebruik van een frequentie voor uitzending van een specifieke inhoud.


Die Begriffe ,freiwillige Vereinbarung", ,Umweltvereinbarung" oder ,langfristige Vereinbarung" werden häufig ohne Unterscheidung benutzt, obwohl die Rechtsform und der Inhalt dieser Übereinkünfte sehr unterschiedlich sein können.

De termen "vrijwillige overeenkomst", "milieuconvenant" of "langetermijnovereenkomst" worden dikwijls door elkaar gebruikt, terwijl deze instrumenten qua rechtsvorm en strekking soms sterk uiteenlopen.




Anderen hebben gezocht naar : inhalt benutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalt benutzt werden' ->

Date index: 2023-12-21
w