Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akines
Anspruch auf rechtliches Gehör
Freiheitsentziehung
Freiheitsentzug
Freiheitsstrafe
Geheime Haft
Habeas Corpus
Inhaftierung
Inhaftierung an geheimen Orten
Internierung mit sofortiger Inhaftierung
Unbeweglichkeit
Willkürliche Inhaftierung

Traduction de «inhaftierung akin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internierung mit sofortiger Inhaftierung

internering met onmiddellijke opsluiting


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen

willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen


geheime Haft | Inhaftierung an geheimen Orten

geheime detentie


Freiheitsstrafe | Inhaftierung

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Inhaftierung [ Freiheitsentziehung | Freiheitsentzug ]

gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]


Akines(i)e | Unbeweglichkeit

akinesie | bewegingsarmoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die erneute Inhaftierung von Akin Birdal, nicht nur aus Sympathie mit dem Betroffenen selbst, sondern auch wegen dem Mangel an anhaltendem guten Willen, den die Türkei hiermit in ihren Beziehungen zur Europäischen Union an den Tag legt; verurteilt seine Inhaftierung und besteht darauf, daß die türkischen Behörden ihn sowie alle anderen politischen Häftlingen unverzüglich freilassen;

1. is zeer teleurgesteld over de hernieuwde inhechtenisneming van Akin Birdal, niet alleen uit medeleven met hem als persoon, maar ook vanwege het gebrek aan goede wil waarvan Turkije hiermee blijk geeft in zijn betrekkingen met de EU; veroordeelt zijn arrestatie en dringt erop aan dat de Turkse autoriteiten hem en alle andere politieke gevangenen onmiddellijk in vrijheid stellen;


G. unter Hinweis darauf, daß Premierminister Ecevit am Tag vor der Inhaftierung von Akin Birdal einer Besucherdelegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments versichert hat, daß in absehbarer Zukunft Änderungen des Strafgesetzbuches - einschließlich von Artikel 312 - vorgesehen sind,

G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,


Was Akin Birdal betrifft, so teilen wir ebenfalls sämtliche in der Debatte und in der Entschließung enthaltenen Befürchtungen hinsichtlich der erneuten Inhaftierung von Akin Birdal wegen der angeblichen Verbüßung einer Reststrafe.

Ook wat Akin Birdal betreft, delen wij de zorg die in dit debat en in de resolutie zijn geuit. Akin Birdal is immers weer gevangen genomen onder het voorwendsel dat hij de rest van zijn straf moet uitzitten.


1. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die erneute Inhaftierung von Akin Birdal, nicht nur aus Sympathie mit dem Betroffenen selbst, sondern auch wegen dem Mangel an anhaltendem guten Willen, den die Türkei hiermit in ihren Beziehungen zur EU an den Tag legt; verurteilt seine Inhaftierung und besteht darauf, daß die türkischen Behörden ihn sowie alle anderen politischen Häftlingen unverzüglich freilassen;

1. is zeer teleurgesteld over de hernieuwde inhechtenisneming van Akin Birdal, niet alleen uit medeleven met hem als persoon, maar ook vanwege het gebrek aan goede wil waarvan Turkije hiermee blijk geeft in zijn betrekkingen met de EU; veroordeelt zijn arrestatie en dringt erop aan dat de Turkse autoriteiten hem en alle andere politieke gevangenen onmiddellijk in vrijheid stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. unter Hinweis darauf, daß Premierminister Ecevit am Tag vor der Inhaftierung von Akin Birdal einer Besucherdelegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments versichert hat, daß in absehbarer Zukunft Änderungen des Strafgesetzbuches – einschließlich von Artikel 312 – vorgesehen sind,

G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaftierung akin' ->

Date index: 2024-11-03
w