6. bedauert, dass die kubanische Regierung den Forderungen des Parlaments und des Europäischen Rates nach unverzüglicher Freilassung aller im Land aus politischen Gründen oder Gesinnungsgründen inhaftierten Personen nicht nachgekommen ist, und betont, dass die Inhaftierung kubanischer Dissidenten wegen ihrer Ideale und ihrer friedlichen politischen Betätigung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte entgegensteht;
6. betreurt het dat de Cubaanse regering niet heeft gereageerd op de oproep van het Europees Parlement en de Europese Raad om alle politieke en gewetensgevangenen onmiddellijk in vrijheid te stellen, en wijst erop dat het gevangen zetten van Cubaanse dissidenten vanwege hun idealen en hun vreedzame politieke activiteit in strijd is met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens;