Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewilligungsinhaber
Inhaber einer Gemeinschaftsmarke
Inhaber einer Genehmigung
Inhaber einer Staatskonzession
Inhaber einer öffentlichen Baukonzession
Inhaber von einer Gemeinschaftsmarke

Traduction de «inhaber sowohl einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inhaber von einer Gemeinschaftsmarke

houder van een Gemeenschapsmerk


Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


Inhaber einer Staatskonzession

concessiehouder van de Staat


Inhaber einer öffentlichen Baukonzession

concessiehouder van openbare werken


Inhaber einer Gemeinschaftsmarke

houder van een Gemeenschapsmerk


Bewilligungsinhaber | Inhaber einer Genehmigung

vergunninghouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sicherstellen, dass die praktische Ausbildung durch Ausbilder erfolgt, die Inhaber sowohl einer gültigen Triebfahrzeugführererlaubnis als auch einer gültigen Bescheinigung sind, die den Gegenstand der Ausbildung oder Strecken/Rollmaterial ähnlicher Art abdeckt, und über eine mindestens dreijährige berufliche Fahrpraxis verfügen.

ervoor zorgen dat de praktijkopleiding wordt verstrekt door opleiders die houder zijn van zowel een geldige treinbestuurdersvergunning als een geldig certificaat voor het thema waarop de opleiding betrekking heeft of een vergelijkbaar type lijn/rollend materieel, en die minstens drie jaar professionele rijervaring hebben.


(2) Bezüglich der praktischen Prüfung an Bord von Zügen muss der Antragsteller Inhaber sowohl einer gültigen Fahrerlaubnis und einer gültigen Bescheinigung sein, die den Gegenstand der Prüfung oder Strecken/Rollmaterial ähnlicher Art abdeckt.

2. Met betrekking tot praktijkexamens aan boord van treinen moet de kandidaat houder zijn van zowel een geldige treinbestuurderslicentie als een geldig certificaat inzake het onderwerp van het examen of een soortgelijk type lijn/rollend materieel.


sicherstellen, dass die praktische Ausbildung durch Ausbilder erfolgt, die Inhaber sowohl einer gültigen Triebfahrzeugführererlaubnis als auch einer gültigen Bescheinigung sind, die den Gegenstand der Ausbildung oder Strecken/Rollmaterial ähnlicher Art abdeckt, und über eine mindestens dreijährige berufliche Fahrpraxis verfügen.

ervoor zorgen dat de praktijkopleiding wordt verstrekt door opleiders die houder zijn van zowel een geldige treinbestuurdersvergunning als een geldig certificaat voor het thema waarop de opleiding betrekking heeft of een vergelijkbaar type lijn/rollend materieel, en die minstens drie jaar professionele rijervaring hebben.


Beantragt ein Inhaber einer Berufsqualifikation gemäß Artikel 11 Buchstabe a die Anerkennung seiner Berufsqualifikationen und ist die erforderliche Berufsqualifikation unter Artikel 11 Buchstabe d eingestuft, so kann der Aufnahmemitgliedstaat sowohl einen Anpassungslehrgang als auch eine Eignungsprüfung vorschreiben.“

Indien de houder van een beroepskwalificatie als bedoeld in artikel 11, onder a), een verzoek tot erkenning van zijn beroepskwalificaties indient, terwijl de benodigde nationale beroepskwalificatie is gerangschikt onder artikel 11, punt d), kan de ontvangende lidstaat zowel een aanpassingsstage als een proeve van bekwaamheid voorschrijven”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies werden sowohl der Inhaber einer Herstellungserlaubnis als auch der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in Fällen, in denen sich diese Fälschungen oder mutmaßlichen Fälschungen auf ein Arzneimittel beziehen, unterrichtet.

Wanneer deze valse vermeldingen of vermoedelijke valse vermeldingen een vervalst geneesmiddel betreffen, worden bovendien zowel de houder van de vergunning voor de vervaardiging als de houder van de vergunning voor het in de handel brengen, daarvan in kennis gesteld.


Wenn der Mandatträger Inhaber eines ursprünglichen Mandats sowohl in einer Provinz und in einer Gemeinde ist, erfolgt die Rückzahlung zugunsten der Gemeinde.

Indien de mandataris houder is van een oorspronkelijk mandaat zowel in een provincie als in een gemeente, gebeurt de terugbetaling ten voordele van de gemeente.


Wird die Erteilung der Genehmigung von einer regionalen Beteiligung an den Tätigkeiten abhängig gemacht und ist eine Rechtsperson mit der Verwaltung dieser Beteiligung betraut worden oder verwaltet die Region selbst die Beteiligung, so kann sowohl die Rechtsperson als auch die Region die mit einer solchen Beteiligung verbundenen Rechte und Pflichten entsprechend der Bedeutung der Beteiligung wahrnehmen, sofern die Rechtsperson oder die Region keine Informationen erhält und kein Stimmrecht bei Entscheidungen über Bezugsqu ...[+++]

Indien de verlening van de vergunning echter afhankelijk is van de deelneming van het Waalse Gewest in de betrokken activiteiten en een rechtspersoon is belast met het beheer van deze deelneming of indien het Gewest zelf de deelneming beheert, zal noch de rechtspersoon noch het Waalse Gewest ervan worden weerhouden de rechten en verplichtingen die met een dergelijke deelneming samenhangen op zich te nemen, in overeenstemming met de grootte van de deelneming, mits de rechtspersoon of het Gewest geen informatie bezit over of zijn stem uitbrengt bij besluiten betreffende de aankoopbronnen van de vergunninghouders, dat het Gewest of de recht ...[+++]


Dass die Beurteilung der Effizienz oder Eignung einer Definition dem Dekretgeber obliege, sei eine Fehleinschätzung sowohl des Inhaltes der Klageschrift als auch der Prüfungsbefugnis des Hofes, denn in der Klageschrift sei dargelegt worden, wie das Auferlegen von Verpflichtungen des « Produzenten » zu einer ungleichen Behandlung der Inhaber von Viehhaltungsbetrieben führe.

Dat het oordeel over de efficiëntie of adequaatheid van een definitie aan de decreetgever toekomt, is een miskenning zowel van de inhoud van het verzoekschrift als van de toetsingsbevoegdheid van het Hof : in het verzoekschrift werd uiteengezet hoe het opleggen van verplichtingen aan « de producent » leidt tot een ongelijke behandeling van exploitanten van veehouderijen.


Seit Inkrafttreten des Beitrittsvertrags am 1. Oktober 2004 können sowohl die Anmelder als auch die Inhaber einer Gemeinschaftsmarke den internationalen Schutz ihrer Marken beantragen, indem sie nach dem Madrider Protokoll eine internationale Anmeldung einreichen.

Sinds de inwerkingtreding van het toetredingsverdrag op 1 oktober 2004 kunnen de aanvragers en de houders van Gemeenschapsmerken verzoeken om internationale bescherming van hun merken door krachtens het Protocol van Madrid een internationale aanvraag in te dienen.


Seit Inkrafttreten des Beitrittsvertrags am 1. Oktober 2004 können sowohl die Anmelder als auch die Inhaber einer Gemeinschaftsmarke den internationalen Schutz ihrer Marken beantragen, indem sie nach dem Madrider Protokoll eine internationale Anmeldung einreichen.

Sinds de inwerkingtreding van het toetredingsverdrag op 1 oktober 2004 kunnen de aanvragers en de houders van Gemeenschapsmerken verzoeken om internationale bescherming van hun merken door krachtens het Protocol van Madrid een internationale aanvraag in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaber sowohl einer' ->

Date index: 2022-08-19
w