Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhaber des grundpatents selbst dann " (Duits → Nederlands) :

(bei Bejahung der Fragen 1.1. und 1.2.) der klagende Verbraucher sich auch dann auf den Verbrauchergerichtsstand des Art. 15 leg. cit. berufen kann, wenn er selbst nicht Inhaber der Schuldverschreibung ist, sondern der Dritte, den der Kläger mit der Beschaffung der Wertpapiere beauftragt hat und der selbst kein Verbraucher ist, diese vereinbarungsgemäß im eigenen Namen ...[+++]

(indien de vragen 1.1 en 1.2 bevestigend worden beantwoord) de verzoeker zich ook kan beroepen op de in het bovenvermelde artikel 15 bedoelde bevoegdheidsgrond voor consumentenovereenkomsten wanneer niet hij zelf de obligatiehouder is maar de derde, die door hem is belast met de verwerving van de effecten en zelf geen consument is, die deze effecten zoals overeengekomen in eigen naam als trustee voor de verzoeker in bewaring neemt en jegens wie de verzoeker enkel een verbintenisrechtelijke aanspraak op levering heeft?


(bei Bejahung der Frage 1.1.) der Kläger sich auch dann auf den Gerichtsstand des Art. 5 Z 1 lit a leg. cit. berufen kann, wenn er selbst nicht Inhaber der Schuldverschreibung ist, sondern der Dritte, den der Kläger mit der Beschaffung der Wertpapiere beauftragt hat, diese vereinbarungsgemäß im eigenen Namen treuhändig für den Kläger hält und diesem nur einen schuldrechtlichen Anspruch auf Lieferung einräumt?

(indien vraag 1.1 bevestigend wordt beantwoord) de verzoeker zich ook kan beroepen op de in het bovenvermelde artikel 5, punt 1, sub a, bedoelde bevoegdheidsgrond wanneer niet hij zelf de obligatiehouder is maar de derde, die door hem is belast met de aankoop van de effecten, die deze effecten zoals overeengekomen in eigen naam als trustee voor de verzoeker in bewaring neemt en jegens wie de verzoeker enkel een verbintenisrechtelijke aanspraak op levering heeft?


(bei Bejahung der Frage 1.) Gilt dies auch dann, wenn eine Person, die selbst nicht Inhaberin der Schuldverschreibung ist, sondern nur einen schuldrechtlichen Herausgabeanspruch gegen den Inhaber hat, der die Wertpapiere treuhändig für sie hält, diese Ansprüche gegen die Emittentin geltend macht?

(indien vraag 1 bevestigend wordt beantwoord) Geldt dat ook wanneer deze vorderingen worden ingesteld tegen de uitgevende instelling door een persoon die niet de obligatiehouder is, maar enkel een verbintenisrechtelijke aanspraak tot teruggave heeft jegens de obligatiehouder die de effecten als trustee voor hem in bewaring neemt?


[18] C-125/10 Fall Merck Sharp Dohme V Deutsches Patent- und Markenamt, noch nicht in der Slg. veröffentlicht, Randnr. 37: „Wäre also die Zertifikatsanmeldung mit der Begründung zurückzuweisen, dass die in Art. 13 Abs. 1 der letztgenannten Verordnung vorgesehene Berechnung zu einer negativen Laufzeit oder einer Null-Laufzeit führt, könnte der Inhaber des Grundpatents selbst dann keine Verlängerung des durch dieses Patent verliehenen Schutzes erwirken, wenn er sämtliche Forschungsarbeiten gemäß dem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept im Sinne von Art. 36 der Verordnung Nr. 1901/2006 durchgeführt hat.

[18] Zaak C-125/10 Merck Sharp Dohme tegen Deutsches Patent- und Markenamt, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 37: "Zou de ABC-aanvraag moeten worden geweigerd op grond dat de in artikel 13, lid 1, van die laatste verordening (i.e. nr. 1768/92) bedoelde berekening resulteert in een duur die kleiner of gelijk aan nul is, dan zou de houder van het basisoctrooi dus geen verlenging van de door een dergelijk octrooi verleende bescherming kunnen verkrijgen, zelfs indien hij alle onderzoeken heeft verricht conform het goedkeurde plan voor pediatrisch onderzoek in de zin van artikel 36 van verordening nr. 1901/2006.


Das betraf nur einige wenige Personen, die Pech hatten, aber in Großbritannien hat fast jeder einen Führerschein. Wenn nationale Gerichte die Befugnis erhalten, Strafen gegen den Inhaber eines im Ausland ausgestellten Führerscheins zu verhängen, dann wird die Aussicht darauf, dass ein griechisches Gericht ein Fahrverbot gegen einen britischen Autofahrer verhängt oder versucht zu verhängen, das diesen am Autofahren in Großbritannien hindert, einen Sturm der Entrüstung in Großbritannien ausl ...[+++]

Als nationale rechtbanken de bevoegdheid wordt gegeven om boetes op te leggen op rijbewijzen die in een ander land zijn afgegeven, zal er, bij het vooruitzicht dat een Griekse rechtbank een Britse bestuurder zal verbieden of zal proberen te verbieden in Groot-Brittannië te rijden, een ruzie ontstaan zoals zelfs u die nog niet hebt meegemaakt van Groot-Brittannië!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaber des grundpatents selbst dann' ->

Date index: 2021-04-28
w