Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrid betancourt ihr beispiel zeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Ingrid Betancourt, Ihr Beispiel zeigt uns erneut deutlich, dass Demokratien nie vor dem Terrorismus weichen dürfen.

Mevrouw Betancourt, uw voorbeeld geeft opnieuw duidelijk aan dat democratieën nooit mogen zwichten voor terrorisme.


Ihr Beispiel zeigt, dass in der Mehrzahl der Fälle kein Widerspruch zwischen Sicherheits- und humanitären Maßnahmen besteht.

Hun voorbeeld toont aan dat er in de meeste gevallen geen tegenstrijdigheid bestaat tussen veiligheid en humanitaire hulp.


Madame Ingrid Betancourt! Sie haben uns, die frei gewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments, in Ihr Herz blicken lassen und – liebe Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, ich darf dies in Ihrer aller Namen sagen – es hat in diesem Europäischen Parlament noch keine Stunde gegeben mit einer so tiefen menschlichen Empfindung, wie wir sie gerade erfahren haben.

Ingrid Betancourt, u hebt uw hart gedeeld met ons, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement en – dames en heren, ik denk dat ik dit namens u allen mag zeggen – we hebben nog nooit zo’n hartroerende toespraak in dit Parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord.


Die in jüngster Zeit verzeichnete extreme Volatilität der Finanzmärkte ist ein klares Beispiel für die Verknüpfung der Finanzmärkte und zeigt ihr Ausmaß auf.

De recente extreme volatiliteit van de financiële markten illustreert en herinnert duidelijk aan de mate waarin de financiële markten zijn geïntegreerd.


– (FR) Herr Präsident! Es ist genau 1 500 Tage her, dass Ingrid Betancourt und ihre Mitarbeiterin, Clara Rojas, von den FARC in Kolumbien entführt worden sind, und damit nun auch der großen – allzu großen – Gruppe der dreitausend Geiseln angehören – ganz zu schweigen von den Tausenden Vermissten in diesem Land.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is precies 1 500 dagen geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster, Clara Rojas, door de FARC in Colombia zijn ontvoerd, als zoveelste slachtoffers in een veel te lange rij, die al drieduizend gegijzelden telt, en dan laat ik de duizenden mensen die vermist worden in dit land nog maar buiten beschouwing.


Anlässlich des vierten Jahrstags der Entführung von Frau Ingrid Betancourt und nach dem Tod einer der Geiseln der FARC nach mehr als sieben Jahren Geiselhaft bedauert die Europäische Union das tragische Schicksal der in Kolumbien festgehaltenen Geiseln, das zum wiederholten Male die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf sich zieht und von ihr verurteilt wird.

Bij de vierde verjaardag van de ontvoering van mevrouw Ingrid Betancourt en naar aanleiding van het overlijden van één van de gijzelaars van de FARC die meer dan zeven jaar werd vastgehouden, betreurt de Europese Unie het tragische lot van de in Colombia vastgehouden gijzelaars, dat eens te meer in de hele wereld de aandacht trekt en wordt afgekeurd.


5. fordert die FARC auf, als unabdingbaren Beweis für ihre Bereitschaft zur Fortsetzung des Friedensdialogs Ingrid Betancourt und alle derzeit Entführten unverzüglich und bedingungslos freizulassen;

5. verlangt van de FARC de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Ingrid Betancourt en alle anderen die zich momenteel in handen van ontvoerders bevinden, als blijk van bereidheid van de FARC om de vredesdialoog voort te zetten;


Die folgende Grafik zeigt die drei Politikansätze und ihre Wechselbeziehungen anhand einiger Beispiele:

Onderstaande afbeelding toont deze drie beleidsterreinen en illustreert aan de hand van enkele voorbeelden hoe deze met elkaar zijn verweven:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrid betancourt ihr beispiel zeigt' ->

Date index: 2022-11-28
w