Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastrukturen rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Außerdem trägt das Programm der Notwendigkeit Rechnung, die Strukturreformen im Land weiter zu unterstützen, indem in die regionale Entwicklung und in besitzstandsbezogene Infrastrukturen investiert wird.

Het programma weerspiegelt ook de noodzaak tot verdere structurele hervormingen door investeringen in regionale ontwikkeling en met het acquis samenhangende infrastructuur.


(5) Werden Ausrüstungen und Infrastrukturen verkauft, so erfolgt ihr Verkauf zu ihrem Marktwert, oder, sofern kein Marktwert ermittelt werden kann, zu einem fairen und angemessenen Preis, der den Bedingungen vor Ort Rechnung trägt.

5. In geval van verkoop worden uitrusting en infrastructuur verkocht tegen verkoopwaarde of, wanneer de verkoopwaarde niet kan worden vastgesteld, tegen een billijke en redelijke prijs, rekening houdend met specifieke lokale omstandigheden.


Die vorliegende Empfehlung dient der Förderung effizienter Investitionen und Innovationen im Bereich neuer und verbesserter Infrastrukturen und trägt der Notwendigkeit Rechnung, einen wirksamen Wettbewerb aufrechtzuerhalten, um so wichtige Impulse für langfristige Investitionen zu geben.

Het doel van de onderhavige aanbeveling is het bevorderen van efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en verbeterde infrastructuur, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak van daadwerkelijke mededinging, die van groot belang is als stimulans voor investeringen op lange termijn.


Der Vorschlag trägt in einer Bestimmung auch der Entscheidungspraxis Rechnung, indem er Erwägungen zu Preiskontrollverpflichtungen in NGA-Netzen mit dem von alternativen Infrastrukturen ausgehenden Wettbewerbsdruck, effektiven Zusagen hinsichtlich der Gewährung eines nichtdiskriminierenden Zugangs und dem Stand des Wettbewerbs auf Endkundenebene im Hinblick auf Preise, Auswahl und Qualität verknüpft.

In een bepaling van het voorstel is ook rekening gehouden met het besluitvormingsproces: bij de verplichtingen die betreffende de beheersing van wholesaleprijzen aan NGA-netwerken worden opgelegd, dient tevens rekening te worden gehouden met concurrentiebeperkingen als gevolg van alternatieve infrastructuur, doeltreffende garanties inzake non-discriminerende toegang en het niveau van de retailconcurrentie wat betreft de prijs, keuze en kwaliteit.


Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein gemeinschaftsweiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen) sowie etwaiger bestehender und hierfür relevanter grenzüberschreitender Abkommen über gegenseitige Hilfe zwischen Eigentümern bzw. Betreibern kritischer Infrast ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met inachtneming van reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen eigenaren/exploitanten van kritieke infrastructuren ...[+++]


(6) Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein EU-weiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf EU-Ebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen sowie etwaiger bestehender und hierfür relevanter grenzübergreifender Amtshilfeabkommen zwischen Eigentümern/Betreibern kritischer Infrastrukturen) Rechnung ...[+++]

(6) Aangezien de verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, alsmede eventueel reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen eigenaren/exploitant ...[+++]


(6) Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein EU-weiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf EU-Ebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen sowie etwaiger bestehender und hierfür relevanter grenzübergreifender Amtshilfeabkommen zwischen Eigentümern/ Betreibern kritischer Infrastrukturen) Rechnung ...[+++]

(6) Aangezien de verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, alsmede eventueel reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen eigenaren/exploitant ...[+++]


(6) Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein EU-weiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf EU-Ebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen sowie etwaiger bestehender und hierfür relevanter grenzübergreifender Amtshilfeabkommen zwischen Eigentümern/Betreibern kritischer Infrastrukturen) Rechnung ...[+++]

(6) Aangezien de verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, alsmede eventueel reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen eigenaren/exploitant ...[+++]


11. hält es aufgrund des wachsenden Drucks auf die natürlichen und ökologischen Ressourcen für notwendig, sich bei der Entwicklung der Infrastrukturen und beim Ausbau von Siedlungen auf einen verantwortungsvollen Ansatz zu konzentrieren, der den Umwelterfordernissen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, Arbeitspartnerschaften mit Unternehmen zu organisieren, um ein entsprechendes Bewusstsein zu schaffen und eine Kultur des verantwortungsbewussten Umgangs mit der Natur zu fördern;

11. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


6. hält es aufgrund des wachsenden Drucks auf die natürlichen und ökologischen Ressourcen für notwendig, sich bei der Entwicklung der Infrastrukturen und beim Ausbau von Siedlungen auf einen verantwortungsvollen Ansatz zu konzentrieren, der den Umwelterfordernissen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, Arbeitspartnerschaften mit Unternehmen zu organisieren, um ein entsprechendes Bewusstsein zu schaffen und eine Kultur des verantwortungsbewussten Umgangs mit der Natur und die Anwendung b ...[+++]

6. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


w