Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastrukturen beschädigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass der Einsatz von RPAS trotz ihres Potenzials und ihres Nutzens erhebliche Risiken birgt, insbesondere da RPAS weitere Technologien voranbringen, die zur Überwachung und Ortung von Menschen und Gegenständen führen könnten; in der Erwägung, dass RPAS definitionsgemäß eine doppelt einsetzbare Technologie sind, die sehr strenge Regeln erfordert; in der Erwägung, dass RPAS auch mit erheblichen Herausforderungen verbunden sind, sofern personenbezogene Daten verarbeitet werden, da hierbei in die Grundrechte, nämlich in das Recht auf Privatsphäre und in das Recht auf Datenschutz, eingegriffen wird, und sofern die öffentliche Sicherheit betroffen ist, da mit ferngesteuerten Luftfahrtsystemen beabsichtigt oder unbeabsichtigt ...[+++]

B. overwegende dat het gebruik van RPAS, ondanks het potentieel en de voordelen ervan, aanzienlijke risico's inhoudt, met name omdat RPAS andere technologieën ondersteunen, wat kan leiden tot het houden van toezicht op en het volgen van mensen en objecten; overwegende dat RPAS per definitie een vorm van technologie voor tweeërlei gebruik zijn die zeer strikte en strenge regels vergt; overwegende dat er ook specifieke uitdagingen ontstaan indien RPAS gepaard gaan met de verwerking van persoonsgegevens, aangezien dit betrekking heeft op de grondrechten, en met name op het recht op privacy en gegevensbescherming, en indien de openbare veiligheid in het geding is, aangezien zij, al dan niet opzettelijk, gebruikt kunnen ...[+++]


35. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten, und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder Infrastrukturen bestimmt ist, die v ...[+++]

35. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma's worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur die eerder door de Unie of de l ...[+++]


34. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten, und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder Infrastrukturen bestimmt ist, die v ...[+++]

34. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma’s worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur die eerder door de Unie of de l ...[+++]


31. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder Infrastrukturen bestimmt ist, die v ...[+++]

31. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma's worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur die eerder door de Unie of de l ...[+++]


Die Überschwemmungen in Europa in den Jahren 2002 und 2005 hatten in den meisten betroffenen Gebieten verheerende Auswirkungen: Todesopfer waren zu beklagen, Menschen mussten evakuiert werden, Wohnhäuser und Infrastrukturen wurden schwer beschädigt.

De overstromingen van 2002 en 2005 in Europa hadden in de meeste gebieden een verwoestende uitwerking: Er zijn doden gevallen, mensen moesten geëvacueerd worden, huizen en infrastructuur werden zwaar beschadigd.


Kritische Infrastrukturen (KI) können sowohl durch Naturkatastrophen, Unfälle und Nachlässigkeit als auch durch Terroranschläge, Manipulierung von Computern, mutwilliges Verhalten und sonstige strafbare Handlungen in ihrem Betrieb gestört, beschädigt oder vernichtet werden.

Kritieke infrastructuur (CI) kan worden beschadigd, vernietigd of verstoord door terreurdaden, natuurrampen, nalatigheid, ongevallen of computerinbraak, criminele activiteiten en kwaadwillig gedrag.


Kritische Infrastrukturen (KI) können sowohl durch Naturkatastrophen, Unfälle und Nachlässigkeit als auch durch Terroranschläge, Manipulierung von Computern, mutwilliges Verhalten und sonstige strafbare Handlungen in ihrem Betrieb gestört, beschädigt oder vernichtet werden.

Kritieke infrastructuur (CI) kan worden beschadigd, vernietigd of verstoord door terreurdaden, natuurrampen, nalatigheid, ongevallen of computerinbraak, criminele activiteiten en kwaadwillig gedrag.


Im Anschluß an die sintflutartigen Regenfälle evakuieren die örtlichen Behörden jetzt etwa 12 000 Einwohner des 2 300 m hoch gelegenen Paute- Tals, in das sich das Wasser der Stauseen ergießen, wodurch große Anbauflächen überschwemmt und Infrastrukturen beschädigt werden.

Na de stortregens hebben lokale autoriteiten circa 12.000 inwoners geëvacueerd uit de vallei van de Paute die gelegen is op een hoogte van 2.300 m, en waarin het water van de twee stuwmeren terecht zal komen, zodat grote oppervlakten landbouwgrond blank zullen komen te staan en de infrastructuur beschadigd zal worden.


w