Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastrukturen bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In den TEN-V-Leitlinien ist in Bezug auf neue Technologien und Innovation bestimmt, dass im Rahmen des TEN-V eine Reduzierung der CO2-Emissionen bei allen Verkehrsträgern ermöglicht werden soll, indem die Energieeffizienz gefördert wird sowie alternative Antriebssysteme eingeführt und entsprechende Infrastrukturen bereitgestellt werden.

In de herziene TEN-V-richtsnoeren is voorgeschreven dat wat nieuwe technologieën en innovatie betreft, TEN-V het mogelijk moet maken om alle vervoerswijzen koolstofvrij te maken door energie-efficiëntie, de invoering van alternatieve aandrijfsystemen en het ter beschikking stellen van desbetreffende infrastructuur te stimuleren.


Ab 2014 können auch EU-Fördermittel aus dem Schwerpunkt „Infrastrukturen für digitale Dienstleistungen“ der Fazilität „Connecting Europe“ gewährt werden, mit der über sieben Jahre bis zu einer Milliarde EUR bereitgestellt werden, um Plattformen für nahtlose öffentliche digitale Dienstleistungen in Europa zu schaffen.

Vanaf 2014 zou de EU-steun afkomstig kunnen zijn van het onderdeel digitale diensteninfrastructuur van de Connecting Europe Facility, in het kader waarvan voor een periode van zeven jaar tot één miljard euro is toegewezen voor de ondersteuning van platformen voor naadloze digitale openbare diensten in Europa.


Für aktive NGA-Vorleistungen gilt, dass ausreichende Maßnahmen zur Sicherung des Wettbewerbs vorliegen, wenn sich Zugangsinteressenten auf vorgelagerte Produkte auf dem Markt für den Zugang zu Netzinfrastrukturen verlassen können (beispielsweise ungebündelter oder virtuell ungebündelter Zugang), die auf EoI-Grundlage bereitgestellt werden, sofern sich die tatsächliche Verbreitung dieser vorgelagerten Produkte oder das Vorhandensein alternativer Infrastrukturen nachweislich dämpfend auf die Endkundenpreise auswirkt ...[+++]

Voor actieve NGA-wholesale-inputs zijn er voldoende concurrentiebeschermende maatregelen indien toegangvragende partijen gebruik kunnen maken van upstreamproducten op de markt voor toegang tot netwerkinfrastructuur (bijvoorbeeld ontbundelde toegang of virtueel ontbundelde toegang), waarin wordt voorzien op EoI-basis, op voorwaarde dat het daadwerkelijke gebruik van dergelijke upstreamproducten of de beschikbaarheid van alternatieve infrastructuur aantoonbaar voor een retailprijsbeperking zorgt, zodat er geen aanvullende waarborgen op ...[+++]


1° ein Verzeichnis der verschiedenen Dienstleistungen und Infrastrukturen, die im Gegenzug für das erhobene Flughafenentgelt bereitgestellt werden;

1° een lijst van de verschillende diensten en infrastructuren die in ruil voor het geïnde luchthavengeld ter beschikking worden gesteld;


Zur Durchführung dieses Programms werden insgesamt 8 Mio. EUR für Anpassungsprojekte bereitgestellt, beispielsweise für die Neuanpflanzung von Mangrovenwäldern, die Wieder­aufforstung von Wassereinzugsgebieten, das Auffangen von Regenwasser und den Gewässerschutz, den Anbau von dürre- bzw. salzresistenten Kulturen, den Erosionsschutz, bodenschonende Ernteverfahren und den Aufbau von Infrastrukturen.

Er zullen aanpassingsprojecten ten uitvoer worden gelegd zoals de herbeplanting met mangrovebomen, de herbebossing in stroomgebieden, het opvangen van regenwater en waterretentie, de invoering van droogte- en zoutresistente cultivars, maatregelen voor bodemretentie, oogsten met verminderde impact, oprichten van infrastructuur, enz (totaal 8 miljoen euro).


Mit den beiden Rechtsakten werden zusätzliche EU-Mittel für den Ausbau der Breitband-Internet-Infrastrukturen im ländlichen Raum und für verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten in im Rahmen des GAP-Gesundheitschecks ermittelten neuen Aufgabenbereichen – wie Klimawandel, erneuerbare Ener­gien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und Begleitmaßnahmen zur Umstrukturierung des Milchsektors – bereitgestellt.

Doel van de voorgestelde wetgevingsbesluiten is om EU-middelen ter beschikking te stellen voor de ontwikkeling van infrastructuur voor breedband­internet in plattelandsgebieden en voor ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen die in het kader van de check-up van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn vastgesteld, met name klimaatverandering, hernieuwbare energie, w ...[+++]


2. Anfang 2002 kam die Kommission mit dem Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments überein, dass im Rahmen der Entwicklungsausgaben aus dem EG-Haushalt mindestens 35% für ,soziale Infrastrukturen" bereitgestellt werden.

2. Aan het begin van 2002 heeft de Commissie met de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement afgesproken ervoor te zorgen dat van de ontwikkelingsuitgaven uit de begroting van de EG minstens 35% zal worden gereserveerd voor 'sociale infrastructuur'.


Auf der Grundlage des Programms werden Gemeinschaftsmittel für Projekte nationaler, regionaler und kommunaler Behörden zum Schutz kritischer Infrastrukturen bereitgestellt.

Dit programma zal het mogelijk maken financiële steun te verstrekken voor projecten voor de bescherming van kritieke infrastructuur van nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten.


-dargelegt, da ein Konzept zur Verh tung schwerer Unf lle umgesetzt wurde und ein Sicherheitsmanagement zu seiner Anwendung gem den Elementen des Anhangs III vorhanden ist; -dargelegt, da die Gefahren schwerer Unf lle ermittelt und alle erforderlichen Ma nahmen zur Verh tung derartiger Unf lle und zur Begrenzung der Folgen f r Mensch und Umwelt ergriffen wurden; -dargelegt, da die Auslegung, die Errichtung sowie der Betrieb und die Wartung s mtlicher Anlagen, Lager, Einrichtungen und f r ihr Funktionieren erforderlichen Infrastrukturen, die im Zusammenhang mit der Gefahr schwerer Unf lle im Betrieb stehen, ausreichend sicher und zuve ...[+++]

-aantonen dat er een beleid ter preventie van zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in een der bijlagen van de richtlijn genoemde punten ; -aantonen dat de gevaren van zware ongevallen ge nventariseerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om deze te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor mens en milieu te beperken ; -aantonen dat het ontwerp, de constructie, de exploitatie en het onderhoud van alle installaties, opslagruimten, met de werking verband houdende apparatuur en infrastructuur die op enigerlei wijze verbonden zijn met de gev ...[+++]


In den Sicherheitsberichten wird unter anderem - nachgewiesen, daß ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle und ein Sicherheitsüberwachungssystem zu seiner Anwendung gemäß den Elementen des Anhangs 2 a umgesetzt wurde; - nachgewiesen, daß alle potentiellen schweren Unfälle ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zu ihrer Verhütung und zur Begrenzung der Folgen derartiger Unfälle für Mensch und Umwelt ergriffen wurden; - nachgewiesen, daß die Auslegung, die Bauausführung sowie der Betrieb und die Wartung sämtlicher Anlagen, Lager, Geräte und für ihr Funktionieren erforderlichen Infrastrukturen, die eine Verbindung zu möglichen sch ...[+++]

Het veiligheidsrapport moet onder andere : - aantonen dat er een beleid ter preventie van zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in een der bijlagen van de richtlijn genoemde punten ; - aantonen dat de gevaren van zware ongevallen geïnventariseerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om deze te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor mens en milieu te beperken ; - aantonen dat het ontwerp, de constructie, de exploitatie en het onderhoud van alle installaties, opslagruimten, met de werking verband houdende apparatuur en infrastructuur die op enigerlei wi ...[+++]


w