Manche Mitgliedstaaten verfügen noch nicht einmal über eine ausreichende Infrastruktur zwischen zentraler, regionaler und lokaler Ebene, um auf zentraler Ebene Risikoanalysen vorzunehmen - sie müssen sich daher auf die Erstellung von Risikomodellen beschränken, die auf lokalen Informationen beruhen.
Sommige lidstaten beschikken zelfs niet over voldoende technische infrastructuur tussen het centrale, het regionale en het lokale niveau om centrale risicoanalyse te gebruiken, en kunnen derhalve uitsluitend op plaatselijke informatie gebaseerde risicomodellen opstellen.