Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastruktur gehören dazu " (Duits → Nederlands) :

Eine weitere Konsolidierung der Nutzeranforderungen, die Validierung der GMES-Dienste, der Aufbau der zugehörigen Infrastruktur, der Abschluss der Verhandlungen über den langfristigen Datenzugang und eine verbesserte Interoperabilität gehören dazu.

Vervolgens zullen de gebruikerseisen worden geconsolideerd en de GMES-diensten worden gevalideerd, zullen bijbehorende infrastructuren worden ontwikkeld en zullen de onderhandelingen met het oog op de toegang op lange termijn tot de gegevens en een betere interoperabiliteit worden afgerond.


Dazu gehören e-Health-Initiativen und Investitionen in Reformen der Gesundheitssysteme, Infrastruktur[27] und Humankapital zur Verbesserung von Prävention, Diagnose und Versorgung im Gesundheitssektor.

Deze omvatten e-gezondheidsinitiatieven en investeringen in de hervorming van de gezondheidsstelsels, infrastructuur[27] en menselijk kapitaal ter verbetering van gezondheidspreventie, diagnose en zorg.


Dazu gehören bedeutsame wissenschaftliche Ausrüstungen oder Gruppen von Instrumenten, wissensbasierte Ressourcen wie Sammlungen, Archive oder wissenschaftliche Daten, elektronische Infrastrukturen wie Daten- und Rechnersysteme und Kommunikationsnetze sowie jede andere einzigartige Infrastruktur, die zur Erzielung von Exzellenz im Bereich Forschung und Innovation unerlässlich ist.

Het betreft onder meer belangrijke wetenschappelijke uitrusting of verzamelingen van instrumenten; op kennis gebaseerde hulpbronnen zoals verzamelingen, archieven of wetenschappelijke gegevens; e-infrastructuren zoals data, en computersystemen en communicatienetwerken; en elke andere unieke infrastructuur die van wezenlijk belang is om excellentie in onderzoek en innovatie te bereiken.


Zu den Herausforderungen gehören Investitionen in die Infrastruktur, einschließlich digitaler Infrastruktur und Konnektivität, sowie in Humankapital. Eine maßgeschneiderte politische Unterstützung der Bildungsreformen in den Mitgliedstaaten kann dazu beitragen, die Governance der Schulsysteme zu verbessern sowie die Leistungsfähigkeit und die Gerechtigkeit zu erhöhen.

Tot de uitdagingen behoren investeringen in infrastructuur, met inbegrip van digitale infrastructuur en connectiviteit, en in menselijk kapitaal Beleidsondersteuning op maat voor onderwijshervormingen van de lidstaten kan bijdragen tot de verbetering van het beheer van schoolstelsels en de vergroting van de doeltreffendheid en kansengelijkheid.


(3a) ‚Realvermögenswert‘ einen Vermögenswert, der aufgrund seiner Beschaffenheit und seiner Eigenschaften einen Wert hat und eine Rendite abwerfen kann; dazu gehören Infrastruktur und andere Vermögenswerte, die einen wirtschaftlichen oder sozialen Nutzen wie Bildung, Beratung, Forschung und Entwicklung ermöglichen, sowie gewerbliche Immobilien und Wohngebäude, sofern sie ein wesentliches oder sekundäres Element eines langfristigen Investitionsprojekts sind, das zum Unionsziel eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums beiträgt;

(3 bis) 'reële activa': activa die op grond van hun inhoud en eigenschappen een waarde hebben en een rendement kunnen genereren, inclusief infrastructuur en andere activa die economische of sociale baten mogelijk maken, zoals onderwijs, adviesdiensten, en onderzoek en ontwikkeling, en met inbegrip van commercieel onroerend goed of woonhuizen uitsluitend indien zij integrerend onderdeel uitmaken of een aanvullend element zijn van een langetermijninvesteringsproject dat bijdraagt tot de Uniedoelstelling van slimme, duurzame en inclusieve groei;


11. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mit Hilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert und die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative garantiert, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpft wird und öffentliche Dienstleistungen und Infrastruktur auch in den ländlichen Gebieten außerhalb von Dschuba bereitgestellt werden; bedauert die Auswirkungen der Korruption auf diesen neuen St ...[+++]

11. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt de impact van corruptie op de nieuwe staat en verzoekt de internationale donorgemeenschap, ...[+++]


Dazu gehören bedeutsame wissenschaftliche Ausrüstungen oder Gruppen von Instrumenten, wissensbasierte Ressourcen wie Sammlungen, Archive oder wissenschaftliche Daten, elektronische Infrastrukturen wie Daten- und Rechnersysteme und Kommunikationsnetze sowie jede andere einzigartige Infrastruktur, die zur Erzielung von Exzellenz im Bereich Forschung und Innovation unerlässlich ist.

Het betreft onder meer belangrijke wetenschappelijke uitrusting of verzamelingen van instrumenten; op kennis gebaseerde hulpbronnen zoals verzamelingen, archieven of wetenschappelijke gegevens; e-infrastructuren zoals data, en computersystemen en communicatienetwerken; en elke andere unieke infrastructuur die van wezenlijk belang is om excellentie in onderzoek en innovatie te bereiken.


Dazu gehören technische Vorschriften und Binnenmarktbestimmungen ebenso wie flankierende Maßnahmen (etwa Infrastruktur-, FuE- und Innovationsprojekte).

Daarbij gaat het om technische voorschriften en voorschriften voor de interne markt, maar ook om flankerende maatregelen als infrastructuur- en OO-/innovatieprojecten.


Dazu gehören z.B. Mängel hinsichtlich der Infrastruktur und der öffentlichen Dienste, der Arbeitsflexibilität und der Kapital- und Produktmärkte, sprachliche Barrieren, steuerliche Hindernisse und Hindernisse beim Zugang zu Finanzierung, wobei von all diesen Hindernissen die KMU als Motor unserer gegenwärtigen Wirtschaft am stärksten in Mitleidenschaft gezogen sind.

Het gaat om elementen als gebrekkige infrastructuur en leemten in de openbare dienstverlening, flexibiliteit van arbeidskrachten, kapitaal en productmarkten, taalgebonden belemmeringen, belastingsregelingen en de beschikbaarheid van kapitaal, stuk voor stuk factoren die het zwaarst op de KMO's drukken, de drijvende kracht van onze economie zoals ze er op dit ogenblik uitziet.


28. weist darauf hin, dass bei der Bekämpfung der Armut Strategien verfolgt werden müssen, mit denen der öffentliche und der private Sektor in den Entwicklungsländern in die Lage versetzt werden sollen, ein einheimisches Wirtschaftspotential und Wachstum zu erzielen; dazu gehören die Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Technologie sowie der Aufbau der entsprechenden Infrastruktur;

28. herinnert eraan dat de bestrijding van armoede onder andere strategieën moet omvatten die erop gericht zijn de overheidssector en de particuliere sector in de ontwikkelingslanden in staat te stellen een binnenlands economisch potentieel en een binnenlandse groei te bereiken; is van oordeel dat samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en het opbouwen van de relevante infrastructuur hieronder valt;


w