Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informieren wobei besonders hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

– die EU-Bürger über die Entwicklungszusammenarbeit der EU zu informieren wobei besonders hervorgehoben wird, was die Europäische Union als weltweit größter Geber bereits erreichen kann und wie sie durch die Bündelung der Kräfte ihrer Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen noch mehr erreichen könnte;

– de EU-burgers informeren over EU-ontwikkelingssamenwerking door te benadrukken wat de Europese Unie al kan bereiken als grootste donor ter wereld en wat nog meer mogelijk is met de inzet van alle lidstaten en instellingen,


– die Unionsbürger, insbesondere die Bürger der Mitgliedstaaten, in denen es keine langjährige Tradition der Entwicklungszusammenarbeit gibt, über die Entwicklungszusammenarbeit zu informieren, wobei besonders hervorgehoben wird, was die Union als weltweit größter Geber erreichen kann, und das Bewusstsein für den potenziellen Mehrwert von gemeinsamen Bemühungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten, einschließlich der assoziierten überseeischen Länder und Gebiete, zu schärfen;

– de burgers van de Unie, met name de inwoners van lidstaten zonder lange traditie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, informeren over ontwikkelingssamenwerking door te benadrukken wat de Unie kan bereiken als grootste donor ter wereld en besef wekken van de potentiële meerwaarde van gemeenschappelijke inspanningen van de Unie en de lidstaten, met inbegrip van de geassocieerde overzeese landen en gebieden.


5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.

5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de lerarenopleiding.


die Unionsbürger über die Entwicklungszusammenarbeit der Union und der Mitgliedstaaten zu informieren, wobei die Ergebnisse, die die Union zusammen mit den Mitgliedstaaten als globaler Akteur im Einklang mit den jüngsten Gesprächen über den übergeordneten Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 erzielt hat und noch erzielen wird, besonders hervorgehoben werden.

de burgers van de Unie informeren over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie en de lidstaten, door de nadruk te leggen op de resultaten die de Unie, samen met de lidstaten, als mondiale speler heeft bereikt en nog zal bereiken, in overeenstemming met de meest recente besprekingen over het overkoepelende post-2015-kader.


die Unionsbürger über die Entwicklungszusammenarbeit der Union und der Mitgliedstaaten zu informieren, wobei die Ergebnisse, die die Union zusammen mit den Mitgliedstaaten als globaler Akteur im Einklang mit den jüngsten Gesprächen über den übergeordneten Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 erzielt hat und noch erzielen wird, besonders hervorgehoben werden ;

de burgers van de Unie informeren over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie en de lidstaten, door de nadruk te leggen op de resultaten die de Unie, samen met de lidstaten, als mondiale speler heeft bereikt en nog zal bereiken, in overeenstemming met de meest recente besprekingen over het overkoepelende post -2015-kader ;


die Unionsbürger über die Entwicklungszusammenarbeit der Union und der Mitgliedstaaten zu informieren, wobei die Ergebnisse, die die Union zusammen mit den Mitgliedstaaten als globaler Akteur im Einklang mit den jüngsten Gesprächen über den übergeordneten Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 erzielt hat und noch erzielen wird, besonders hervorgehoben werden;

de burgers van de Unie informeren over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie en de lidstaten, door de nadruk te leggen op de resultaten die de Unie, samen met de lidstaten, als mondiale speler heeft bereikt en nog zal bereiken, in overeenstemming met de meest recente besprekingen over het overkoepelende post-2015-kader;


Vereinbart wurde auch, dass diese Ziele von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung umzusetzen sind, wobei besonders hervorgehoben wurde, wie wichtig es ist, die Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Maßnahmen, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen, einzubeziehen.

Er werd tevens overeengekomen dat de lidstaten deze doelstellingen vanaf 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden verwezenlijken en daarbij de gelijke kansen van mannen en vrouwen in alle maatregelen die hiertoe zouden worden getroffen, te integreren.


umweltbedingte Gesundheitsrisiken, wobei besonders die Kumulierungsrisiken, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen schwacher Dosen sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen, besonders Kinder, hervorgehoben werden.

milieurisico's voor de gezondheid, waarbij het accent moet worden gelegd op cumulatieve risico's, de transmissietrajecten naar de mens, de effecten op lange termijn en de blootstelling aan lage doses, alsmede het effect op extra kwetsbare groepen, meer in het bijzonder kinderen.


-umweltbedingte Gesundheitsrisiken, wobei besonders die Kumulierungsrisiken, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen schwacher Dosen sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen, besonders Kinder, hervorgehoben werden.

-milieurisico's voor de gezondheid, waarbij het accent moet worden gelegd op cumulatieve risico's, de transmissietrajecten naar de mens, de effecten op lange termijn en de blootstelling aan lage doses, alsmede het effect op extra kwetsbare groepen, meer in het bijzonder kinderen.


Eine Ausweitung der Gemeinschaftsaktivitäten in diesem Bereich fand weitgehende Unterstützung, wobei besonders die Förderung des Ausbaus von Netzwerken und des Erfahrungsaustausches hervorgehoben wurde. Die Kommission wird ihre Unterstützung derartiger Aktionen verstärken.

Er was veel steun voor een uitbreiding van de activiteiten van de Gemeenschap op dit gebied, waarbij de nadruk werd gelegd op ondersteuning van de ontwikkeling van netwerken en de uitwisseling van ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informieren wobei besonders hervorgehoben' ->

Date index: 2022-06-12
w