Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwartete Vereisungsbedingungen
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Informieren
Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Traduction de «informieren erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren

klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie




erwartete Vereisungsbedingungen

verwachte ijsafzettingsomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meldet ein Pilot den Zustand Kraftstoffmindestmenge, hat der Lotse den Piloten so bald wie praktisch möglich über vorhergesehene Verzögerungen zu informieren oder ihm mitzuteilen, dass keine Verzögerungen erwartet werden.

Als een piloot melding maakt van een staat van minimumbrandstof, stelt de luchtverkeersleider de piloot zo snel mogelijk in kennis van verwachte vertragingen of van het feit dat geen vertragingen worden verwacht.


Wenn es erforderlich ist, dass ein Luftfahrzeug oder eine Flugverkehrsdienststelle den Betrieb aus irgendeinem Grund aussetzt, hat das Luftfahrzeug oder die Flugverkehrsdienststelle nach Möglichkeit andere betroffene Funkstellen darüber zu informieren und anzugeben, zu welchem Zeitpunkt die Wiederaufnahme des Betriebs erwartet wird.

Als een luchtvaartuig of ATS-eenheid de luisterwacht om welke reden dan ook moet opschorten, stelt het, indien mogelijk, de andere betrokken stations daarvan in kennis, met vermelding van het tijdstip waarop de luisterwacht naar verwachting zal worden hervat.


17. nimmt die Antwort der Agentur dahingehend zur Kenntnis, dass sie die vom IAS ermittelten Mängel für die Auswahl von Vertragsbediensteten korrigiert hat und dass revidierte Arbeitsanweisungen und Modelle eingeführt wurden bzw. das Personal eine spezifische Fortbildung erhielt; fordert die Agentur daher auf, die Entlastungsbehörde regelmäßig über den Stand der Umsetzung der betreffenden Maßnahmen zu informieren; erwartet den Bericht des Rechnungshofs für 2010, um festzustellen, ob die Zusicherung seitens der Agentur gerechtfertigt ist;

17. neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin het aangeeft dat het de door de IAS vastgestelde tekortkomingen op het gebied van arbeidscontractanten heeft verholpen, en dat herziene werkinstructies en modellen zijn ingevoerd en het personeel specifieke training heeft ontvangen; verzoekt dienovereenkomstig het Bureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte te blijven houden van de uitvoeringsgraad van deze acties; hoopt dat het verslag van de Rekenkamer voor 2010 zal toelaten vast te stellen of de bevestiging van het Bureau gegrond is;


17. nimmt die Antwort der Agentur dahingehend zur Kenntnis, dass sie die vom IAS ermittelten Mängel für die Auswahl von Vertragsbediensteten korrigiert hat und dass revidierte Arbeitsanweisungen und Modelle eingeführt wurden bzw. das Personal eine spezifische Fortbildung erhielt; fordert die Agentur daher auf, die Entlastungsbehörde regelmäßig über den Stand der Umsetzung der betreffenden Maßnahmen zu informieren; erwartet den Bericht des Rechnungshofs für 2010, um festzustellen, ob die Zusicherung seitens der Agentur gerechtfertigt ist;

17. neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin het aangeeft dat het de door de IAS vastgestelde tekortkomingen op het gebied van arbeidscontractanten heeft verholpen, en dat herziene werkinstructies en modellen zijn ingevoerd en het personeel specifieke training heeft ontvangen; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte te blijven houden van de uitvoeringsgraad van deze acties; hoopt dat het verslag van de Rekenkamer voor 2010 zal toelaten vast te stellen of de bevestiging van het Bureau gegrond is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission und den Rat auf, sich bereits im Vorfeld mit den Verhandlungspartnern im Rahmen des ACTA zu verständigen, damit weitere vertrauliche Verhandlungen ausgeschlossen sind, und das Parlament umfassend und rechtzeitig über diesbezügliche Initiativen zu informieren; erwartet, dass die Kommission schon vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 Vorschläge unterbreitet, die darauf ausgerichtet sind, dass die Frage der Transparenz auf die Tagesordnung dieses Treffens gesetzt wird und das Parlament unverzüglich nach Abschluss dieser Verhandlungsrunde über die Ergebnisse unterrichtet wird;

4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om verdere onderhandelingen die a priori als vertrouwelijk worden beschouwd uit te sluiten en het Parlement volledig en tijdig te informeren over haar initiatieven in deze richting; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda van die bijeenkomst wordt geplaatst en om het Parlement onmiddellijk na ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, sich bereits im Vorfeld mit den Verhandlungspartnern im Rahmen des ACTA zu verständigen, damit bisher bestehende formelle oder informelle interne Vereinbarungen über die Vertraulichkeit der Verhandlungen aufgehoben werden, und das Parlament rechtzeitig über diesbezügliche Initiativen zu informieren; erwartet, dass die Kommission schon vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 Vorschläge unterbreitet und fordert, dass die Frage der Transparenz auf die Tagesordnung dieses Treffens gesetzt wird;

6. verzoekt de Commissie zich pro-actief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om eventuele vroegere officiële of inofficiële interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van het verloop van de onderhandelingen ongedaan te maken en het Parlement tijdig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan verzoekt de Commissie om al voor de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen te komen en erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda voor die bijeenkomst wordt geplaatst;


8. fordert die Kommission auf, die informellen und unzulässigen internen Vereinbarungen über die Vertraulichkeit der Verhandlungen unverzüglich zu verurteilen und das Parlament rechtzeitig über diesbezügliche Initiativen zu informieren; erwartet, dass die Kommission schon vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 dementsprechend handelt und fordert, dass die Frage der Transparenz auf die Tagesordnung dieses Treffens gesetzt wird;

8. verzoekt de Commissie de informele en illegale interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen onverwijld te veroordelen en het Parlement tijdig over haar initiatieven op dit vlak te informeren; verzoekt de Commissie dit reeds voor de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 te doen en erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda voor die bijeenkomst wordt geplaatst;


Art. 68 - § 1. Wenn der in Artikel 65, § 2 erwähnte Antrag ein Druckniveau unter 14,71 bar an der Entnahme- bzw. Einspeisungsstelle und eine erwartete jährliche Entnahme- bzw. Einspeisungsmenge von über eine Million m(n) betrifft, verpflichtet sich der « GRD », das bzw. die Transportunternehmen über die Antragsakten zu informieren.

Art. 70. § 1. Wanneer de in artikel 65, § 2, bedoelde aanvraag betrekking heeft op een drukpeil op het afname/injectiepunt lager dan 14.71 bar en op een verwachte afname/injectie hoger dan één miljoen m(n), verbindt de netbeheerder zich ertoe de aanvraagdossiers over te maken aan het(de) transmissiebedrijf(ven).


Über 2000 Teilnehmer werden zu den TAGEN DER OFFENEN TÜR erwartet, einer Reihe von Konferenzen und Workshops in den Vertretungen von Regionen und Städten in Brüssel, deren Ziel es ist, über Praxis und Reform der Regionalpolitik zu informieren.

Meer dan 2.000 participanten zullen de OPEN DAGEN bezoeken, gedurende welke conferenties en workshops zullen worden gehouden die de kennis van de tenuitvoerlegging en de hervorming van het regionaal beleid moeten vergroten.


Der wesentliche Unterschied zwischen diesem und dem ursprünglichen Vorschlag besteht darin, dass nun im Endeffekt von allen Mitgliedstaaten erwartet wird, dass sie andere Mitgliedstaaten über Zinszahlungen an Gebietsfremde informieren.

Het belangrijkste verschil tussen dit en het vorige voorstel is, dat nu alle lidstaten uiteindelijk verplicht zullen zijn om andere lidstaten te informeren over rentebetalingen aan niet-ingezetenen. Dit weerspiegelt de internationale ontwikkeling naar grotere bestuurlijke samenwerking en informatie-uitwisseling tussen belastingadministraties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informieren erwartet' ->

Date index: 2022-06-08
w