Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informellen treffens haben » (Allemand → Néerlandais) :

Peer-Reviews mit Schwerpunkt auf länderspezifischen Herausforderungen, die zur Umsetzung des gemeinsamen Berichts 2012 auf freiwilliger Basis stattfanden, haben sich im Rahmen der informellen Treffen der Generaldirektoren als nützlich erwiesen, erfordern aber eine eingehendere Vorbereitung und interaktiven Dialog.

Wederzijdse beoordelingen, die ter uitvoering van het gezamenlijk verslag 2012 op vrijwillige basis worden georganiseerd en waarbij de klemtoon op landspecifieke problemen ligt, hebben in de context van de informele DG-bijeenkomsten hun nut bewezen, maar vergen meer voorbereiding en interactieve dialoog.


Im Zusammenhang mit der auf dem informellen Ministertreffen vom September 2000 beschlossenen Initiative, die Effizienz der Maßnahmen der Union im Außenbereich zu steigern (Folgemaßnahmen im Anschluss an das Treffen von Evian), haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ,länderspezifischer Übersichten" über die Beziehungen zwischen der Union und bestimmten Drittländern eng mit dem Sekretariat des Rates zusammengearbeitet.

In de context van het tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in september 2000 genomen initiatief om de doeltreffendheid van de externe acties van de EU te verbeteren ("post-Evian proces"), werken de Commissie en de lidstaten nauw samen met het secretariaat van de Raad bij de opstelling van "samenvattende overzichten" van de betrekkingen van de EU met bepaalde derde landen.


die Erklärung, die die EU-Bildungsminister bei ihrem informellen Treffen am 17. März 2015 in Paris verabschiedet und in der sie hervorgehoben haben, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um Ausgrenzung, Intoleranz, Rassismus und Radikalisierung vorzubeugen und zu bekämpfen und Chancengleichheit zu gewährleisten —

de verklaring van de EU-ministers van Onderwijs op hun informele bijeenkomst van 17 maart 2015 te Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van inspanningen om marginalisering, intolerantie, racisme en radicalisering en te voorkomen en te bestrijden en een kader van gelijke kansen voor iedereen in stand te houden


die Erklärung, die die EU-Bildungsminister bei ihrem informellen Treffen am 17. März 2015 in Paris verabschiedet und in der sie hervorgehoben haben, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um Ausgrenzung, Intoleranz, Rassismus und Radikalisierung vorzubeugen und zu bekämpfen und Chancengleichheit zu gewährleisten (6) —

de verklaring van de EU-ministers van Onderwijs op hun informele bijeenkomst van 17 maart 2015 te Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van inspanningen om marginalisering, intolerantie, racisme en radicalisering en te voorkomen en te bestrijden en een kader van gelijke kansen voor iedereen in stand te houden (6);


Viele Teilnehmer dieses informellen Treffens haben es begrüßt, dass die Debatte über die künftige Politik so frühzeitig begonnen wurde, und Nutzen sowie inhaltliche Qualität des zweiten Kohäsionsberichts der Kommission hervorgehoben.

Veel deelnemers waren verheugd over het feit dat deze discussie al in een vroeg stadium was begonnen en over het belang en de kwaliteit van de verschillende onderdelen van het tweede cohesieverslag.


Viele Teilnehmer dieses informellen Treffens haben es begrüßt, dass die Debatte über die künftige Politik so frühzeitig begonnen wurde, und Nutzen sowie inhaltliche Qualität des zweiten Kohäsionsberichts der Kommission hervorgehoben.

Veel deelnemers waren verheugd over het feit dat deze discussie al in een vroeg stadium was begonnen en over het belang en de kwaliteit van de verschillende onderdelen van het tweede cohesieverslag.


H. ernstlich besorgt über den Ansatz zum Thema Internationaler Strafgerichtshof, den Vertreter einiger Regierungen von EU-Mitgliedstaaten auf dem informellen Treffen der EU-Außenminister in Helsingør am 29. und 30. August 2002 geäußert haben, und über den Mangel an klarer Information über das Ergebnis des Treffens, das am 13. September 2002 zwischen der US-amerikanischen Regierung und den Außenministern der Mitgliedstaaten in Ne ...[+++]

H. uiterst bezorgd over de benadering die door vertegenwoordigers van een aantal regeringen van lidstaten van de EU, gedurende de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-landen in Helsingor op 29 en 30 augustus 2002 ten aanzien van het ICC werd bepleit, en over het gebrek aan duidelijke informatie over het resultaat van de bijeenkomst die op 13 september 2002 in New York werd gehouden tussen de VS-regering en de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten,


H. ernstlich besorgt über den Ansatz zum Thema Internationaler Strafgerichtshof, den Vertreter einiger Regierungen von EU Mitgliedstaaten auf dem informellen Treffen der Außenminister der EU in Helsingør am 29. und 30. August 2002 geäußert haben, und über den Mangel an klarer Information über das Ergebnis des Treffens, das am 13. September zwischen der US-amerikanischen Regierung und den Außenministern der 15 EU Mitgliedstaaten ...[+++]

H. uiterst bezorgd over de benadering die door vertegenwoordigers van een aantal regeringen van lidstaten van de EU, gedurende de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-landen in Helsingor op 29 en 30 augustus 2002 ten aanzien van het ICC werd bepleit, en over het gebrek aan duidelijke informatie over het resultaat van de bijeenkomst die op 13 september 2002 in New York werd gehouden tussen de VS-regering en de ministers van Buitenlandse Zaken van de 15 EU-lidstaten,


Im Zusammenhang mit der auf dem informellen Ministertreffen vom September 2000 beschlossenen Initiative, die Effizienz der Maßnahmen der Union im Außenbereich zu steigern (Folgemaßnahmen im Anschluss an das Treffen von Evian), haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ,länderspezifischer Übersichten" über die Beziehungen zwischen der Union und bestimmten Drittländern eng mit dem Sekretariat des Rates zusammengearbeitet.

In de context van het tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in september 2000 genomen initiatief om de doeltreffendheid van de externe acties van de EU te verbeteren ("post-Evian proces"), werken de Commissie en de lidstaten nauw samen met het secretariaat van de Raad bij de opstelling van "samenvattende overzichten" van de betrekkingen van de EU met bepaalde derde landen.


Bei ihrem informellen Treffen in Mailand haben die Bildungsminister der Union und der Beitrittsländer (in gemeinsamer Sitzung mit den Ministern für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten) die Wichtigkeit einer ,strukturierten Zusammenarbeit zur Unterstützung der Entwicklung des Humankapitals und einer regelmäßigen Beobachtung des im Rahmen des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa erreichten Fortschritts für das erreichen der Ziele von Lissabon"[xxxiii] betont.

Tijdens de informele bijeenkomst te Milaan van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de toetredende landen (in gezamenlijke vergadering bijeen met de ministers van Werkgelegenheid en van Sociale zaken) werd met klem gewezen op het belang van een gestructureerde samenwerking ter ondersteuning van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en een geregelde follow-up van de geboekte voortgang in het kader van het werkprogramma betreffende de doelstellingen v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informellen treffens haben' ->

Date index: 2021-04-23
w