Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informellen tagung haben " (Duits → Nederlands) :

(5) Auf ihrer informellen Tagung haben die Minister für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz anerkannt, dass eine stärkere und gezieltere Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen zu einem intensiveren Austausch vorbildlicher Verfahren führen würde, und haben um einen ausführlicheren Vorschlag für eine „Benchlearning-Initiative“ ersucht.

(5) De informele bijeenkomst van EPSCO-ministers erkende dat meer en gerichtere samenwerking tussen ODA's zou leiden tot een verbeterde uitwisseling van beste praktijken en vroeg om een gedetailleerd voorstel voor een initiatief op het gebied van "benchlearning".


Zudem haben wir zwei Debatten eingeleitet, die am Ende dieses Monats bei der informellen Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ fortgesetzt werden und mit denen wir hoffentlich in den kommenden sechs Monaten Fortschritte erzielen werden: eine über den Bankenrettungsfonds bzw. die Bankenabgabe und die andere über die Finanztransaktionssteuer.

Daarnaast hebben wij de aanzet gegeven tot twee discussies, die aan het eind van deze maand tijdens de informele Raad Ecofin zullen worden voortgezet en waarmee wij het komende halfjaar verder hopen te komen. Deze discussies gaan enerzijds over de resolutiefondsen voor banken, of bankenheffing, en anderzijds over de heffing op financiële transacties.


Die aktuelle Wirtschaftskrise und die derzeitigen Entwicklungen auf den Finanzmärkten haben die Bedeutung einer engen Koordinierung der Wirtschaftsstrategien gezeigt, wie die Staats- und Regierungschefs der EU und der Präsident des Europäischen Rats anlässlich ihrer informellen Tagung am 11. Februar bestätigten.

Uit de recente economische crisis en de huidige ontwikkelingen op de financiële markten is gebleken hoe belangrijk een nauwe coördinatie van het economisch beleid is. Dat is ook bevestigd door de regeringsleiders en staatshoofden van de EU en door de voorzitter van de Europese Raad tijdens hun informele bijeenkomst op 11 februari.


Ich möchte Ihnen, Herr Piebalgs und Herr Dimas, danken, dass Sie uns diese Aussprache ermöglichen, und ich möchte Ihnen für Ihre intensive, kooperative Arbeit an dem Energie- und Klimapaket danken, die Sie nach Bali unter der slowenischen Präsidentschaft begonnen und dann bei der informellen Tagung des Rates in St Cloud im August und über die fünf Monate dieser Präsidentschaft fortgesetzt haben.

Mijnheer Piebalgs en mijnheer Dimas, ik dank u voor het feit dat u met dit debat hebt ingestemd en voor uw intensieve samenwerking op het gebied van het klimaat- en energiepakket, waarmee u na Bali onder het Sloveense voorzitterschap aan de slag bent gegaan, en ook daarna tijdens de Informele Raad in Saint Cloud in augustus en gedurende de vijf maanden van dit voorzitterschap.


Auf dieser informellen Tagung befasste sich der Rat ferner mit politischen Maßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen, die besondere Auswirkungen auf die Bereiche Innovation und Finanzierung, Internationalisierung und Energieeffizienz haben.

De informele raad die ik noemde, heeft zich ook gebogen over het beleid inzake kleine en middelgrote ondernemingen die een bijzondere invloed hebben op innovatie en financiering, internationalisering en energie-efficiëntie.


Ferner haben die Minister im Rahmen einer informellen Tagung am Vorabend der Ratstagung einen Text geprüft, den der Vorsitz im Hinblick auf eine Einigung des Europäischen Rates auf seiner Tagung am 16. und 17. Juni über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 ausgearbeitet hatte.

Daags voor de Raadszitting hebben de ministers tijdens een informele bijeenkomst een tekst van het voorzitterschap besproken ter voorbereiding van een akkoord van de Europese Raad op 16 en 17 juni over het EU-begrotingskader voor de periode 2007-13.


Die für Beschäftigung und Soziales zuständigen Minister der Europäischen Union haben auf ihrer informellen Tagung am 11. Juli 2003 in Varese daran erinnert, dass mit der Überführung von Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigung ein Beitrag zur Vollbeschäftigung, zur Verbesserung der Qualität und der Produktivität der Arbeit, zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration sowie zur Beseitigung von Armutsfallen und zur Vermeidung von Marktverzerrungen geleistet wird.

Overwegend dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van de Europese Unie tijdens hun informele bijeenkomst in Varese op 11 juli 2003 hebben gememoreerd dat het omzetten van zwartwerk in regulier werk zou bijdragen tot het verwezenlijken van volledige werkgelegenheid, tot de verbetering van de kwaliteit en productiviteit van de arbeid, tot het versterken van de sociale samenhang en integratie, tot het uit de weg ruimen van armoedevallen en tot het voorkomen van marktverstoringen;


Die Minister haben hierbei ihren Standpunkt bekräftigt, den sie bereits auf der informellen Tagung des ECOFIN-Rates in Versailles eingenommen hatten, dass eine allgemeine Senkung der Steuern auf Erdölerzeugnisse keine angemessene Antwort auf den Preisanstieg darstellt.

Bij die gelegenheid bevestigden de ministers het standpunt dat zij reeds tijdens de informele Raad ECOFIN in Versailles hadden bekendgemaakt: een algemene verlaging van de belastingen op olieproducten is geen adequaat antwoord op de prijsverhoging.


Die Erörterungen über den Vorschlag - auch auf der informellen Tagung der für den Binnenmarkt zuständigen Minister in Cambridge im Februar 1998 - haben deutlich gemacht, daß ein eindeutiger politischer Wille besteht, wirksame Wege zu finden, um schwerwiegenden Störungen des freien Warenverkehrs zu begegnen.

Uit de besprekingen van het voorstel, onder meer tijdens de informele vergadering van voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers in Cambridge, in februari van dit jaar, blijkt een sterke politieke wil om doeltreffende methoden te vinden om op te treden tegen grove verstoringen van het vrije verkeer van goederen.


Der Rat weist auf das Ersuchen hin, das die Umweltminister der Europäischen Union auf ihrer informellen Tagung vom 7. bis zum 9. Mai in Weimar geäußert haben, und begrüßt den Sachstandsbericht der Kommission über die Möglichkeiten der Informations- und Datenerhebung und insbesondere die erste Beurteilung, die das Regionale Umweltzentrum für Mittel- und Osteuropa (REC) vorgenommen hat.

Verwijzend naar het verzoek dat de ministers van Milieu van de EU tijdens hun informele bijeenkomst van 7-9 mei in Weimar hebben gedaan, begroet de Raad het situatieverslag van de Europese Commissie over de mogelijkheden voor het verzamelen van informatie en gegevens, en meer bepaald de eerste beoordeling van het Regionale Milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa (REC).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informellen tagung haben' ->

Date index: 2023-05-27
w