Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informellen tagung außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Am 23. September 2015 forderten die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung außerdem, dass die dramatische Lage an den Außengrenzen bewältigt und für stärkere Kontrollen an den Außengrenzen gesorgt werden müsse, insbesondere durch zusätzliche Mittel für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, für das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und für Europol sowie durch Personal und technische Beiträge aus den Mitgliedstaaten.

Voorts hebben de staatshoofden en regeringsleiders in hun informele vergadering van 23 september 2015 benadrukt dat de dramatische situatie aan de buitengrenzen moet worden aangepakt en de controles aan die grenzen moeten worden geïntensiveerd, met name door te voorzien in extra middelen voor het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en Europol, met personeel en uitrusting van de lidstaten.


4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge noch nicht eingehalten wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Zusagen bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und de ...[+++]

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;


Ich habe außerdem dem Ratsvorsitz mitgeteilt, dass ich bereit bin, einen für das Parlament interessanten Bericht über die transatlantische Regulierung bei der informellen Tagung des Rates im September vorzulegen.

Daarnaast heb ik het voorzitterschap laten weten dat ik bereid ben om tijdens de informele Raad van september een rapport over trans-Atlantische regulering te presenteren dat van belang zal zijn voor het Parlement.


VERWEIST auf die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 28./29. April 2014 in Athen über das Thema „Wirtschaftskrise und Gesundheitsversorgung“ geführt haben; dabei ist hervorgehoben worden, wie wichtig Gesundheitsreformen für die Bewältigung der Krise und der Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten in Bereichen von gemeinsamem Interesse sind, einschließlich der Kosten der Gesundheitsversorgung, des Spektrums der Gesundheitsleistungen, Arzneimittel, der Bewertung der Leistung von Gesundheitssystemen und der Investitionen in die Präventi ...[+++]

MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de kosten van gezondheidszorg, het pakket aan gezondheidszorgdiensten, geneesmiddelen, prestatiebeoordelingen van gezondheidszorgstelsels en investeringen in preventie met het oog op de veerkracht van gezondheids ...[+++]


VERWEIST auf die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 28./29. April 2014 in Athen über das Thema „Wirtschaftskrise und Gesundheitsversorgung“ geführt haben; dabei ist hervorgehoben worden, wie wichtig Gesundheitsreformen für die Bewältigung der Krise und der Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten in Bereichen von gemeinsamem Interesse sind, einschließlich der Kosten der Gesundheitsversorgung, des Spektrums der Gesundheitsleistungen, Arzneimittel, der Bewertung der Leistung von Gesundheitssystemen und der Investitionen in die Präventi ...[+++]

MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de kosten van gezondheidszorg, het pakket aan gezondheidszorgdiensten, geneesmiddelen, prestatiebeoordelingen van gezondheidszorgstelsels en investeringen in preventie met het oog op de veerkracht van gezondheids ...[+++]


Der Rat erörterte die Maßnahmen, die im Anschluss an eine auf der informellen Tagung der Minister in Manchester vom 9./10. September ergangene Erklärung zu den Ölpreisen ergriffen worden sind; er wurde außerdem über einen Besuch des Präsidenten des Rates und des französischen Finanzministers in Saudi-Arabien in jüngster Zeit sowie über die Beratungen zu Energiefragen auf der Tagung der G7-Finanzminister in London vom 2./3. Dezember unterrichtet.

De Raad besprak maatregelen die zijn genomen als vervolg op een tijdens de informele bijeenkomst van ministers van 9 en 10 september in Manchester afgelegde verklaring inzake olieprijzen, en kreeg informatie over een recent bezoek aan Saudi-Arabië door de voorzitter van de Raad en de Franse minister van Financiën, alsmede over de besprekingen betreffende energiegerelateerde vraagstukken tijdens de G7 van de ministers van Financiën van 2 en 3 december in Londen.


In dieser Mitteilung werden noch einmal die wichtigsten Merkmale des neuen Wechselkursmechanismus genannt, der auf der informellen Tagung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure am 21. September 1996 erörtert wurde. Die Mitteilung enthält außerdem Vorschläge, wie die bestehenden Konvergenzprogramme und -verfahren erweitert werden können.

In deze mededeling worden de belangrijkste aspecten behandeld van het nieuwe wisselkoersarrangement, dat tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en presidenten van de centrale banken op 21 september 1996 besproken is, en wordt een aantal wegen voorgesteld waarlangs de huidige convergentieprogramma's en -procedures kunnen worden aangescherpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informellen tagung außerdem' ->

Date index: 2023-08-19
w