Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informellen sektors sind " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltungskapazitäten für die Steuereintreibung und die Eindämmung des großen informellen Sektors sind weiterhin gering.

De bestuurlijke capaciteit voor de inning van de belastingen en het terugdringen van de omvangrijke informele sector blijft zwak.


Die Rolle der Frauen in Wirtschaft und Beschäftigung wird häufig unterschätzt, da Frauen zumeist im informellen Sektor beschäftigt sind und das häufig in wenig produktiven Sektoren mit niedriger Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder ohne jegliche soziale Absicherung.

De rol van vrouwen in werkgelegenheid en economische activiteiten wordt dikwijls onderschat omdat de meeste vrouwen werkzaam zijn in informele sectoren, waardoor zij vaak te kampen hebben met lage productiviteit, geringe inkomsten, slechte arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


Die zum Erreichen des informellen Sektors nötigen Verwaltungskosten sind unter Umständen hoch, da dieser von Natur aus nicht vom Radar der Steuerbeamten erfasst wird, und das Bestehen eines großen informellen Sektors macht eine Einkommensbesteuerung auf breiter Basis nahezu unmöglich.

De administratieve kosten voor het bereiken van de informele sector zijn potentieel hoog, aangezien het door zijn aard buiten het gezichtsveld van de belastingambtenaren ligt, en het hebben van een grote informele sector maakt een breed gefundeerde inkomstenbelasting nagenoeg onmogelijk.


M. in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der aktuellen Übergangszeit besonders gefährdet sind; in der Erwägung, dass Berichten ägyptischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen zufolge Angriffe gegen Demonstrantinnen, darunter auch Vergewaltigungen, durch nicht identifizierte koordinierte Gruppierungen in jüngster Zeit zugenommen haben und organisierter und systematischer geworden sind, womit Frauen von der Teilnahme an Protesten abgeschreckt werden sollen, insbesondere am Abend des 25. Januar 2013 und danach, und dass Demonstrantinnen oft Gewalt, sexuellen Übergriffen, darunter in der Vergangenheit auch Jungfräulichkei ...[+++]

M. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige transitieperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat er volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties de laatste tijd sprake is van steeds meer aanvallen op vrouwelijke demonstranten, o.a. in de vorm van verkrachting door ongeïdentificeerde, gecoördineerde groepen, en dat deze steeds georganiseerder en systematischer optreden met als doel vrouwen af te houden van deelname aan protesten, met name in en na de nacht van 25 januari 2013, en dat vrouwelijke demonstranten in het verleden vaak het slachtoffer zijn geworden van g ...[+++]


I. in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der aktuellen Übergangszeit besonders gefährdet sind; in der Erwägung, dass Berichten ägyptischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen zufolge Demonstrantinnen oft Gewalt, sexuellen Übergriffen, Jungfräulichkeitstests und anderen Formen erniedrigender Behandlung durch die Sicherheitskräfte ausgesetzt sind, während Verfechterinnen von Frauenrechten bedroht und schikaniert werden; in der Erwägung, dass Frauen im Bereich der politischen Teilhabe erhebliche Rückschläge erlitten haben; in der Erwägung, dass Frauen im informellen ...[+++]

I. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige overgangsperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat vrouwelijke demonstranten volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties vaak het slachtoffer zijn van geweld, seksuele aanranding, maagdelijkheidstests en andere vernederende behandelingen door de ordestrijdkrachten, terwijl vrouwenrechtenactivisten worden bedreigd en geïntimideerd; overwegende dat vrouwen zwaar zijn gediscrimineerd op het stuk van politieke medezeggenschap; overwegende dat vrouwen in de informele sfeer, en met name in de landbouw- en huish ...[+++]


Die Rolle der Frauen in Wirtschaft und Beschäftigung wird häufig unterschätzt, da Frauen zumeist im informellen Sektor beschäftigt sind und das häufig in wenig produktiven Sektoren mit niedriger Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder ohne jegliche soziale Absicherung.

De rol van vrouwen in werkgelegenheid en economische activiteiten wordt dikwijls onderschat omdat de meeste vrouwen werkzaam zijn in informele sectoren, waardoor zij vaak te kampen hebben met lage productiviteit, geringe inkomsten, slechte arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


Viele dieser Kleinstunternehmen, z.B. eine Werkstatt zur Reifenreparatur, oder ein Boot für die Küstenfischerei oder ein Stand zum Verkauf von selbst erzeugtem Obst und Gemüse, sind im informellen Sektortig und sollten umgewandelt werden und in den formalen Sektor übergehen.

Veel van deze microbedrijven, bijvoorbeeld een garage voor bandenreparatie, een boot voor de kustvisserij of een kraam voor de verkoop van zelfgekweekte tuinbouwproducten of fruit, fungeren binnen de informele sector en moeten zo worden aangepast dat zij deel gaan uitmaken van de formele sector.


Ich schließe mich dem Plädoyer des Berichterstatters für mehr Aufmerksamkeit und mehr Mittel an, um den Übergang von Kleinunternehmen des informellen Sektors in die formelle Wirtschaft zu ermöglichen, sowie für mehr Mittel für die Frauen, die häufig in diesem informellen Sektor tätig sind.

Met de rapporteur pleit ik ook voor een grotere aandacht en meer middelen om de overgang van kleine bedrijfjes in de informele sector naar de formele economie mogelijk te maken. Ook voor de vrouwen, die vaak in deze informele sector actief zijn.


Ärmere Menschen sind sowohl als Arbeitnehmer als auch als Verbraucher stark auf den informellen Sektor angewiesen und folglich tendenziell weniger durch die Übereinkommen über die grundlegenden Arbeits normen geschützt.

Arme mensen zijn sterk afhankelijk van de informele sector, als werknemer en als consument, en genieten daardoor over het algemeen minder bescherming van overeenkomsten die hun fundamentele arbeidsnormen regelen.


5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatseli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informellen sektors sind' ->

Date index: 2024-04-03
w