Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte persönliche Kontakte
Kontakt zwischen Mensch und Vektor
Kontakte zwischen den Menschen

Traduction de «informelle kontakte zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


Kontakte zwischen Verkaeufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen

contacten tussen verkopers en gebruikers van produkten en diensten


Kontakt zwischen Mensch und Vektor

contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die kontinuierliche und harmonisierte Durchführung des Abkommens im Einklang mit der Geschäftsordnung des Gemischten Visaerleichterungsausschuss sicherzustellen, einigten sich die Parteien darauf, zwischen förmlichen Sitzungen des Gemischten Ausschusses informelle Kontakte zu unterhalten, um dringende Fragen zu behandeln.

Om de duurzame en geharmoniseerde uitvoering van de overeenkomst te garanderen en overeenkomstig het reglement van orde van het Gemengd Comité visumversoepeling zijn de partijen overeengekomen om in de perioden tussen de formele vergaderingen van het gemengd comité informele contacten te onderhouden om dringende aangelegenheden te behandelen.


33. weist wiederholt darauf hin, dass schwelende Konflikte die vollständige Entfaltung der Östlichen Partnerschaft behindern sowie Hass, Feindseligkeiten und Spannungen zwischen den Menschen in den verschiedenen Ländern der Östlichen Partnerschaft schüren; verweist auf die Bedeutung ausgewogener Lösungen und eines dauerhaften Friedens auf der Grundlage des Völkerrechts; fordert zu diesem Zweck alle Parteien auf, günstige Bedingungen zu schaffen und auf Hassreden und Kriegstreiberei verzichten sowie vertrauensbildende Maßnahmen umsetzen, sodass auf allen Seiten der gegenwärtig in dem Gebiet der Östlichen Partnerschaft bestehenden Trennl ...[+++]

33. herhaalt dat het van mening is dat stationaire conflicten de volledige ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap in de weg staan en haat, animositeit en spanningen tussen de volkeren van verschillende landen van het Oostelijk Partnerschap steeds verder opdrijven; stelt vast dat het belangrijk is om rechtvaardige oplossingen en langdurige vrede op basis van de beginselen van het internationale recht tot stand te brengen; roept met het oog hierop alle partijen op om gunstige voorwaarden te creëren door zich te onthouden van haatretoriek en oorlogsdreigementen en door vertrouwen kwekende maatregelen te treffen om humanitaire, econom ...[+++]


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, nicht formale und informelle Formen der Bildung und Arbeit in Jugendorganisationen zu unterstützen und anzuerkennen, die dazu dienen, erste Kontakte zwischen Studierenden und dem Arbeitsmarkt herzustellen;

19. verzoekt de lidstaten om niet-formele en informele vormen van onderwijs en werk in jongerenorganisaties te ondersteunen en te erkennen als middel voor studenten om een eerste contact met de arbeidsmarkt te maken;


Während des gesamten Verfahrens gab es informelle Kontakte zwischen den Vertretern des Parlaments, der aufeinander folgenden Ratspräsidentschaften und der Europäischen Kommission.

Tijdens de gehele procedure onderhielden de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de opeenvolgende voorzitterschappen en de Europese Commissie informeel contact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Rolle, die die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin spielen wird, indem sie dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ vorsitzt, sowie die Tatsache, dass ihr Vertreter dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee vorsitzen wird; erwartet von diesen neuen Funktionen, dass sie die interinstitutionellen Kontakte festigen und einen beständigeren Dialog zwischen den Organen fördern; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, sich auf die Erfahrungen im Zusammenhang mit den regelmäßigen Besuchen des scheidenden Hohen Vertret ...[+++]

8. is ingenomen met de rol die als voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken is toebedeeld aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger en met het feit dat haar vertegenwoordiger het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) zal gaan voorzitten; verwacht dat deze nieuwe functies de interinstitutionele contacten zullen versterken en bevorderlijk zullen zijn voor een stabielere dialoog tussen de instellingen; nodigt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uit voort te bouwen op de gangbare praktijk, waarbij de voormalige hoge vertegenwoordiger en de commissarissen voor externe betrekkingen op geregelde tijdstippen voor de plenaire vergaderi ...[+++]


Nach der Abstimmung im Plenum fanden zwischen Parlament, Kommission und Rat informelle Kontakte statt, um eine Einigung zu erzielen. Es gelang den drei Organen, einen Kompromiss zu schließen.

Na de stemming in de plenaire vergadering zijn er informele contacten tussen Parlement, Commissie en Raad geweest om tot een akkoord te komen. Er kon een compromis tussen de drie instellingen worden bereikt.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]


Informelle Kontakte zwischen dem Vorsitz/Sekretariat und diesen Staaten - einzeln oder gemeinsam - werden erforderlichenfalls stattfinden, insbesondere um das weitere Vorgehen im Anschluss an die Sitzungen zu gewährleisten (Unterrichtung, genauere Angaben zu ihren möglichen Beiträgen zu den Personalkosten und zur Finanzierung usw.).

Het voorzitterschap/secretariaat zal met deze staten individueel of collectief, naar gelang van het geval, informele contacten onderhouden, met name om de follow-up van vergaderingen te waarborgen (informatie, precisering van hun potentiële bijdrage aan personeel en financiering, ...).


Die Kontakte mit der NATO (informelle Kontakte zwischen den Generalsekretären, Briefings des portugiesischen Vorsitzes im Rahmen des Nordatlantikrates) haben im Einklang mit der Vorgabe von Helsinki für die Anfangsphase stattgefunden, in der sich die Interimsgremien der EU auf ihre eigene Konstituierung konzentriert haben.

Tijdens de beginfase, toen de aandacht van de EU-interimorganen uitging naar hun eigen oprichting, vonden de contacten met de NAVO (informele contacten van SG's, briefings van het Portugese voorzitterschap tijdens de Noord-Atlantische Raad) in overeenstemming met de definitie van de Europese Raad van Helsinki plaats.


Vorerst werden die Beziehungen informell über Kontakte zwischen dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP und dem Generalsekretär der NATO ausgebaut.

In een eerste fase worden de betrekkingen ontwikkeld op informele basis, via contacten tussen de SG/HV voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informelle kontakte zwischen' ->

Date index: 2024-07-26
w