Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationsgehalt
Informationswert

Traduction de «informationswert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationsgehalt | Informationswert

informatieve waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Informationswert der Kennzeichnungsregelung der EU zu erhöhen, wird die Kommission ab 2007 die Rahmenrichtlinie 92/75/EG überarbeiten, um deren Anwendungsbereich auf andere energieverbrauchende Geräte wie gewerbliche Kühlgeräte auszuweiten, falls sich erweist, dass dies ihre Wirksamkeit verbessert.

Om de voorlichtende waarde van het EU-etiketteringsstelsel te vergroten, zal de Commissie in 2007 beginnen met de herziening van Kaderrichtlijn 92/75/EG om het toepassingsgebied ervan te verbreden tot andere energieverbruikende apparatuur en installaties, zoals industriële koelingsinstallaties, als blijkt dat de doelmatigheid hierdoor wordt versterkt.


In einem Prospekt enthaltene Informationen zur Besteuerung der Erträge aus den Wertpapieren können naturgemäß nur allgemeiner Art sein und sind für den einzelnen Anleger von geringem zusätzlichem Informationswert.

Informatie over belastingen op inkomsten uit effecten in een prospectus kan per definitie slechts algemeen zijn, en levert de individuele belegger weinig extra informatie op.


Unter normalen Marktbedingungen sollten die vorgesehenen Emissionspläne zwar grundsätzlich für mehrere Quartale im Voraus gemeldet werden, aber in der aktuellen Situation könnten sich solche Prognosen als schwierig erweisen bzw. nur relativ geringen Informationswert haben.

Hoewel de geplande emissieplannen in beginsel en onder normale marktomstandigheden verschillende kwartalen vooruit moeten worden gerapporteerd, kan dit in de huidige omstandigheden moeilijk zijn of kan de informatiewaarde daarvan beperkt zijn.


41. teilt die Auffassung, dass der Informationswert der Jahresberichte der Fraktionen über die Mittelverwendung auch weiterhin begrenzt bleibt, da die Bestimmungen außer den Rechnungslegungen keine weiteren Angaben über die Ziele, die Art und die Kosten der wichtigsten finanzierten Tätigkeiten erfordern;

41. deelt de mening dat de informatieve waarde van de jaarverslagen van de fracties over het gebruik van de kredieten nog steeds beperkt is, omdat de regels niet voorschrijven dat naast de financiële staten ook informatie moet worden verstrekt over de doelstellingen, de aard en de kosten van de gefinancierde hoofdactiviteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Identität der Anlageempfehlungen erstellenden Personen und ihre Berufs- bzw. Standesregeln sollten offen gelegt werden, da sie für die Anleger bei ihren Anlageentscheidungen einen hohen Informationswert haben können.

(5) De identiteit van de uitbrenger van beleggingsaanbevelingen, zijn gedragsregels en de identiteit van zijn bevoegde autoriteit moeten openbaar worden gemaakt omdat dit waardevolle informatie kan zijn voor beleggers bij het afwegen van hun beleggingsbeslissingen.


17. bedauert, dass in dem von der Kommission vorgelegten Aktionsplan nicht deutlich zwischen Maßnahmen, die zur Behebung gegenwärtiger Funktionsmängel und zur Erhöhung des Informationswerts der derzeitigen Kassenbuchführung notwendig sind, und solchen, die zum Übergang zu einer vollständigen periodengerechten Buchführung erforderlich sind, unterschieden wird; unterstreicht die dringende Notwendigkeit, einige der Hauptmängel des gegenwärtigen Systems unverzüglich zu beseitigen; ersucht die Kommission, eindeutig zu definieren, was sie unter "vollständiger periodengerechter Buchführung" versteht;

17. betreurt het feit dat het door de Europese Commissie gepresenteerde actieplan geen duidelijk onderscheid maakt tussen de maatregelen ter verhelping van de huidige operationele gebreken en ter verhoging van de informatieve waarde van de huidige boekhouding op kasbasis, en de maatregelen die noodzakelijk zijn om over te stappen op een volledig op transactiebasis gevoerde boekhouding; benadrukt de dringende noodzaak om een aantal van de belangrijkste tekortkomingen in het huidige stelsel onmiddellijk recht te zetten; verzoekt de Commissie duidelijk te definiëren wat zij onder een "volledig op transactiebasis gevoerde boekhouding" vers ...[+++]


4. bedauert, dass in dem vorgelegten Aktionsplan der Kommission nicht deutlich zwischen Maßnahmen, die zur Behebung gegenwärtiger Funktionsmängel und zur Erhöhung des Informationswerts der derzeitigen Kassenbuchführung notwendig sind, und solchen, die zum Übergang zu einer vollständigen periodengerechten Buchführung erforderlich sind, unterschieden wird (siehe Jahresbericht 2001 des Rechnungshofs, Ziffer 0.5);

4. betreurt het feit dat het door de Europese Commissie ingediende actieplan niet duidelijk onderscheidt tussen de maatregelen die zijn vereist om de huidige operationele tekortkomingen op te lossen en de informatieve waarde van de huidige kasboekhouding te verbeteren, en die welke noodzakelijk zijn om over te schakelen op een volledige boekhouding op transactiebasis (zie jaarverslag van de Rekenkamer, paragraaf 0.5);


16. bedauert, dass in dem von der Europäischen Kommission vorgelegten Aktionsplan nicht deutlich zwischen Maßnahmen, die zur Behebung gegenwärtiger Funktionsmängel und zur Erhöhung des Informationswerts der derzeitigen Kassenbuchführung notwendig sind, und solchen, die zum Übergang zu einer vollständigen periodengerechten Buchführung erforderlich sind, unterschieden wird; unterstreicht die dringende Notwendigkeit, einige der Hauptmängel des gegenwärtigen Systems unverzüglich zu beseitigen; ersucht die Kommission, eindeutig zu definieren, was sie unter „vollständiger periodengerechter Buchführung“ versteht;

16. betreurt het feit dat het door de Europese Commissie gepresenteerde actieplan geen duidelijk onderscheid maakt tussen de maatregelen ter verhelping van de huidige operationele gebreken en ter verhoging van de informatieve waarde van de huidige boekhouding op kasbasis, en de maatregelen die noodzakelijk zijn om over te stappen op een volledig op transactiebasis gevoerde boekhouding; benadrukt de dringende noodzaak om een aantal van de belangrijkste tekortkomingen in het huidige stelsel ogenblikkelijk recht te zetten; verzoekt de Commissie duidelijk te definiëren wat zij onder een "volledig op transactiebasis gevoerde boekhouding" ve ...[+++]


– Diese an die Allgemeinheit gerichteten Informationen sind sehr häufig unzutreffend, und der real erzielte Informationswert ist eher dürftig.

- De informatie voor het grote publiek is vaak misleidend, en nuttige informatie is meestal schaars.


Das beigefügte medizinische Formular habe nur Informationswert und entbinde die Verwaltung nicht von der Pflicht, eine eigene ärztliche Untersuchung einzuplanen.

Het bijgevoegde medische formulier geldt slechts ter informatie en ontslaat het bestuur er niet van een eigen medisch onderzoek te plannen.




D'autres ont cherché : informationsgehalt     informationswert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informationswert' ->

Date index: 2021-05-10
w