Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
EHLASS
Elektronisches Informationssystem
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
GIS
Geografisches Informationssystem
Geographisches Informationssystem
IKT-System konzipieren
Informationssystem
Informationssystem konzipieren
Informationssysteme analysieren
Informationssysteme konzipieren
Konzept für IKT-System entwickeln
MIS
Management-Informationssystem
Offline-System
Online-System
Schengener Informationssystem
VTMIS

Vertaling van "informationssysteme gestärkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem


Gefahrenabwehr, Sicherheit, Kommunikations- und Informationssysteme | Sicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme

Beveiliging, Veiligheid en Communicatie- en informatiesystemen | Veiligheid, Beveiliging en Communicatie- en informatiesystemen


Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Management-Informationssystem [ MIS ]

informatiesysteem voor bedrijfsbeheer


Schengener Informationssystem

Schengen Informatie Systeem


landwirtschaftliche Informationssysteme und Datenbanken verwenden

agrarische informatiesystemen en databanken gebruiken


Informationssysteme analysieren

informatiesystemen analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Priorität wurde dabei Initiativen eingeräumt, durch die sichergestellt wird, dass die Behörden der Mitgliedstaaten genau wissen, wer die gemeinsame EU-Außengrenze überschreitet. Zudem sollen interoperable EU-Informationssysteme für Sicherheits-, Grenz- und Migrationsmanagement eingerichtet und die Instrumente zur Bekämpfung von Terrorismus und Geldwäsche gestärkt werden.

Er werd prioriteit gegeven aan initiatieven die ervoor moeten zorgen dat de autoriteiten van de lidstaten weten wie de gemeenschappelijke buitengrens van de EU overschrijdt, dat de EU-informatiesystemen voor veiligheid, grens- en migratiebeheer interoperabel zijn en dat de instrumenten voor het bestrijden van terrorisme en witwassen beter werken.


Die Slowakei hat die Torwächterfunktion der Allgemeinmediziner gestärkt, ihre Finanzprüfungen verschärft und ihr Informationssystem ausgebaut.

Slowakije heeft de rol van huisartsen als "poortwachters" en zijn systeem voor financiële audits en informatie versterkt.


Die Slowakei hat die Torwächterfunktion der Allgemeinmediziner gestärkt, ihre Finanzprüfungen verschärft und ihr Informationssystem ausgebaut.

Slowakije heeft de rol van huisartsen als "poortwachters" en zijn systeem voor financiële audits en informatie versterkt.


Mit der Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme wird die Nutzung von Instrumenten für Cyberangriffe, etwa von Schadsoftware, unter Strafe gestellt, der Rahmen für den Informationsaustausch im Fall von Angriffen gestärkt und ein gemeinsamer strafrechtlicher Rahmen der EU für diesen Bereich geschaffen.

De richtlijn over aanvallen op informatiesystemen stelt het gebruik van instrumenten voor cyberaanvallen, zoals kwaadaardige software, strafbaar, versterkt het kader voor informatie-uitwisseling bij aanvallen en voorziet in een gemeenschappelijk Europees strafrechtelijk kader op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der „Blaue Gürtel“ ist ein Bereich, in dem Schiffe innerhalb des EU-Binnenmarktes mit einem minimalen Verwaltungsaufwand frei betrieben werden können, während gleichzeitig Sicherheit, Gefahrenabwehr und Umweltschutz sowie die Zoll- und Steuerpolitik durch die Nutzung der Überwachungs- und Meldefunktionalitäten im Seeverkehr (Prozesse, Verfahren und Informationssysteme) gestärkt werden.

De blauwe gordel is een ruimte waarbinnen schepen slechts minimale administratieve formaliteiten moeten vervullen om zich vrij binnen de interne EU-markt te kunnen verplaatsen, terwijl de veiligheid en de bescherming van het milieu maar ook het douane- en het belastingbeleid worden versterkt door het gebruik van rapporterings- en monitoringsystemen voor de zeevaart (processen, procedures en informatiesystemen).


14. begrüßt, dass sich die Kommission auf das Grenzmanagement als wesentlichen Aspekt zur Verhinderung von grenzübergreifender Kriminalität und Terrorismus konzentriert; betont, dass der Grenzschutz in der EU durch die systematische Überprüfung der bestehenden Datenbanken wie dem Schengener Informationssystem (SIS) gestärkt werden sollte; begrüßt, dass die Kommission zugesagt hat, bis Anfang 2016 ihren überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen;

14. verwelkomt de extra aandacht van de Commissie voor grensbeheer als essentieel aspect bij het tegengaan van grensoverschrijdende criminaliteit en internationaal terrorisme; benadrukt dat de veiligheid aan de EU-grenzen versterkt moet worden door middel van systematische controles aan de hand van databanken als het SIS; verwelkomt de toezegging van de Commissie om haar herziene voorstel over slimme grenzen begin 2016 te zullen presenteren;


Um die abschreckende Wirkung von Rückführungen zu erhöhen, wird die Kommission eine Änderung der Frontex-Verordnung dahingehend vorschlagen, dass die Rolle von Frontex bei der Rückführung gestärkt wird. 2015/16 soll geprüft werden, wie das Schengener Informationssystem (SIS) zur Durchsetzung von Rückkehranordnungen besser genutzt werden kann.

De Commissie wil mensensmokkel beter bestrijden door de effectiviteit van het terugsturen te vergroten. Daartoe zal zij voorstellen de rechtsgrondslag voor Frontex te wijzigen en Frontex een grotere rol te laten spelen bij terugkeer, en zal zij in 2015–2016 beoordelen hoe het Schengeninformatiesysteem (SIS) beter kan worden benut bij de handhaving van terugkeerbesluiten.


12. betont, dass eine leistungsbezogene und professionelle öffentliche Verwaltung geschaffen werden muss, die transparent arbeitet und Gesetze erlassen und umsetzen kann; fordert, dass die erforderlichen sekundären Rechtsvorschriften erlassen werden, damit das Gesetz über den öffentlichen Dienst und das neue Gesetz über allgemeine Verwaltungsverfahren ordnungsgemäß umgesetzt werden können; betont, dass das Ministerium für öffentliche Verwaltung gestärkt werden und das Informationssystem für die Personalverwaltung uneingeschränkt einsatzbereit sein muss; hebt hervor, dass das Engagement für die Entpolitisierung der öffentlichen Verwalt ...[+++]

12. benadrukt dat er een op verdienste gebaseerd en professioneel openbaar bestuur moet komen dat transparant te werk gaat en wetten kan aannemen en uitvoeren; verzoekt om de nodige secundaire wetgeving aan te nemen die de correcte tenuitvoerlegging van de ambtenarenwet verzekert en om een nieuwe wet op de algemene administratieve rechtspraak uit te werken; wijst op de noodzaak van een krachtiger departement Openbaar bestuur en van een volledig operationeel informatiesysteem voor het beheer van de personele middelen; onderstreept dat er meer moet worden gedaan om het openbaar bestuur te depolitiseren, corruptie te bestrijden, meer aan ...[+++]


Die Problematik der Erhöhung der Sicherheit und Zuverlässigkeit von IKT-Infrastrukturen wurde in der Digitalen Agenda für Europa und den damit verbundenen Schlussfolgerungen des Rates, der vorgeschlagenen Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme sowie im Vorschlag der Kommission über ein neues Mandat für eine gestärkte und modernisierte ENISA intensiver thematisiert.

Er werd nog dieper ingegaan op de kwestie van het vergroten van de veiligheid en de veerkracht van ICT-infrastructuur in de Digitale agenda voor Europa en de betreffende conclusies van de Raad, de voorgestelde Richtlijn inzake aanvallen op informatiesystemen, evenals het voorstel van de Commissie voor een nieuw mandaat voor een versterkt en gemoderniseerd ENISA.


11. fordert die Kommission eindringlich auf, einen robusteren und vorausschauenderen Warnmechanismus als den in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehenen einzuführen, der eigens für die Gesundheitsberufe vorgesehen wird, um so die Sicherheit für die Patienten zu gewährleisten; Der vorausschauende Warnmechanismus sollte in ein optimiertes und gestärktes Binnenmarkt-Informationssystem eingebunden werden, um eine reibungslosere Zusammenarbeit und einen zügigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behör ...[+++]

11. vraagt de Commissie met aandrang om speciaal voor gezondheidsberoepen een krachtiger en proactiever waarschuwingsmechanisme in te voeren dan dat waarin de dienstenrichtlijn voorziet, teneinde de patiëntveiligheid te garanderen; het proactieve waarschuwingsmechanisme moet in een verbeterd en versterkt IMI worden geïntegreerd om snellere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met betrekking tot eerdere tuchtmaatregelen, waaronder schorsingen, die gezondheidswerkers ...[+++]


w