Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Daten normalisieren
Daten vorbereiten
Datennormalisierung durchführen
Datenoffenlegung
Datenübermittlung
Elektronisches Informationssystem
GIS
Gemeinsames Informationssystem für subregionale Daten
Geografisches Informationssystem
Geographisches Informationssystem
IKT-System konzipieren
Informationssystem
Informationssystem für statistische Daten eines Landes
Informationssystem konzipieren
Informationssysteme konzipieren
Konzept für IKT-System entwickeln
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Normalisierung von Daten durchführen
Offenlegung von Daten
Offline-System
Online-System
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «informationssystem um daten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsames Informationssystem für subregionale Daten

gemeenschappelijk stelsel van infraregionale gegevens


Informationssystem für statistische Daten eines Landes

informatiesysteem over landgebruik


Informationssystem zur Bereitstellung von technischen Daten und Wirtschaftsdaten für den Finanzsektor

Technisch en economisch informatiesysteem op financieel gebied


Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem


Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie


Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Tool stützt sich auf geografische Informationssysteme, die Daten über Vogelflugrouten berücksichtigen.

Het hulpmiddel dat zij daarvoor gebruiken integreert vliegroutes in geografische informatiesystemen.


Daher wird festgelegt, dass es sich im operationellen Informationssystem um Daten handeln muss, die notwendig sind, um die Kontinuität und Qualität der Pflege zu gewährleisten, und dass es sich in der epidemiologischen Dimension um Daten handeln muss, die notwendig sind, um die Gesundheitspolitik auf Fakten zu stützen, um deren Sachdienlichkeit und Zweckmässigkeit zu beurteilen und anzupassen oder um die Gesundheitspflege optimal zu organisieren » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 531/1, S. 8).

Daarom wordt bepaald dat het in het operationele informatiesysteem moet gaan om gegevens die noodzakelijk zijn om de continuïteit en de kwaliteit van de zorgverlening te verzekeren en dat het in de epidemiologische dimensie moet gaan om gegevens die noodzakelijk zijn om het gezondheidsbeleid op evidentie te steunen, om de doeltreffendheid en de doelmatigheid daarvan te evalueren en bij te sturen of om de gezondheidszorg optimaal te organiseren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, p. 8).


(4) Betrifft die Beschwerde den Zugang zu von Europol in das Europol-Informationssystem eingegebenen Daten oder zu Daten in den zu Analysezwecken eingerichteten Arbeitsdateien oder zu Daten in sonstigen von Europol zur Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß Artikel 10 errichteten Systemen und bleibt Europol bei seiner Ablehnung, so kann sich die gemeinsame Kontrollinstanz nach Anhörung von Europol oder des bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten über deren Einwände gemäß Artikel 30 Absatz 4 nur mit einer Mehrheit von zwei Dritteln ihrer Mitglieder hinwe ...[+++]

4. Indien het beroep betrekking heeft op kennisneming van gegevens die door Europol in het Europol-informatiesysteem zijn opgeslagen, of op gegevens die in de analysebestanden of in een ander door Europol overeenkomstig artikel 10 aangelegd systeem voor de verwerking van persoonsgegevens zijn opgeslagen, en indien Europol bezwaar blijft maken, kan het gemeenschappelijk controleorgaan alleen na Europol en de in artikel 30, lid 4, bedoelde lidstaat of lidstaten te hebben gehoord, met een tweederde meerderheid van zijn leden aan deze bez ...[+++]


(1) Das Europäische Polizeiamt (Europol) hat im Rahmen seines Mandats und auf eigene Kosten Zugriff auf die nach den Artikeln 95, 99 und 100 im Schengener Informationssystem gespeicherten Daten mit dem Recht, diese unmittelbar abzurufen.

1. De Europese Politiedienst (Europol) heeft binnen de beperkingen van zijn mandaat en op eigen kosten recht op toegang tot en directe bevraging van in overeenstemming met artikel 95, 99 en 100 in het Schengeninformatiesysteem opgenomen gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Zugriff auf die im Schengener Informationssystem gespeicherten Daten auf die eigens dazu ermächtigten Bediensteten von Europol zu beschränken;

de toegang tot in het Schengeninformatiesysteem opgenomen gegevens te beperken tot personeel van Europol waaraan specifiek toestemming daarvoor is verleend;


„Auch die nationalen Justizbehörden, unter anderem diejenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, können jedoch zur Erfüllung ihrer Aufgaben — wie in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen — Zugriff auf die im Schengener Informationssystem gespeicherten Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzurufen.“

„De toegang tot de in het Schengeninformatiesysteem opgenomen gegevens en het recht tot directe bevraging daarvan komen evenwel ook toe aan de nationale justitiële autoriteiten, onder meer die welke verantwoordelijk zijn voor het instellen van openbare strafvervolging en van gerechtelijk onderzoek voorafgaand aan tenlastelegging, met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving”.


die Notwendigkeit, einen raschen und breiten Zugang zu den Ergebnissen öffentlich finanzierter Forschung sicherzustellen; das starke Interesse der Mitgliedstaaten an einem leistungsfähigen wissenschaftlichen Informationssystem, um mit öffentlichen Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung größtmögliche sozioökonomische Auswirkungen zu erzielen; die Wichtigkeit, den Lesern wissenschaftliche Ergebnisse aus öffentlich finanzierter Forschung kostenlos und unter wirtschaftlich tragbaren Bedingungen im Internet zur Verfügung zu stellen, u. a. durch freie Zugänglichkeit nach einem festgesetzten Verwertungszeitraum (Delayed Op ...[+++]

dat snelle en ruime toegang tot door de overheid gefinancierde onderzoeksresultaten moet worden geboden; dat lidstaten groot belang hebben bij een efficiënt wetenschappelijke-informatiesysteem dat overheidsinvesteringen in onderzoek en technologische ontwikkeling maximaal doet renderen vanuit sociaaleconomisch oogpunt; dat het van belang is dat wetenschappelijke bevindingen uit door de overheid gefinancierd onderzoek gratis voor de lezer op internet beschikbaar worden gesteld in economisch levensvatbare omstandigheden, met inbegrip van uitgestelde open toegang; het grensoverschrijdende karakter van veel onderzoek, en van de financieringsbronnen en de verspreidingskanalen ervan; het belang van betere toegang tot onverwerkte gegevens en ...[+++]


Damit im Hinblick auf eine Verbesserung der inneren Sicherheit der EU der Zugriff der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten auf die Daten über gestohlene und abhanden gekommene Pässe der Interpol-Mitgliedsländer auf effizientere Weise erfolgen kann, ist es nach Auffassung des Rates erforderlich, den Austausch dieser Daten wie vom Europäischen Rat gefordert durch Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) weiter zu verbessern sowie unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, die diese Nutzung rechtlich und technisch ermöglichen.

Teneinde de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten een efficiëntere toegang te verschaffen tot de gegevens over gestolen en verloren paspoorten van de lidstaten van Interpol, en ter verbetering van de interne veiligheid van de EU, achtte de Raad het noodzakelijk dat de uitwisseling van de desbetreffende gegevens wordt geïntensiveerd met behulp van het Schengeninformatiesysteem (SIS), zoals de Europese Raad heeft verzocht, en dat er onverwijld stappen worden genomen om dit juridisch en technisch mogelijk te maken.


Die EG-Verordnung über das Visa-Informationssystem gestattet es den zuständigen Behörden (insbesondere den für Visa zuständigen Stellen, den Grenzübergangsstellen und den Einwanderungsbehörden), in einer zentralen europäischen Datenbank alphanumerische und biometrische Daten über Personen, die einen Visumantrag gestellt haben, und über Visa, die ausgestellt, verweigert oder aufgehoben wurden, zu speichern und die betreffenden Daten abzurufen.

Dankzij de EG-verordening betreffende het visuminformatiesysteem kunnen de bevoegde autoriteiten (in het bijzonder de visumdiensten, de grensdiensten en de immigratiediensten) in een centrale Europese gegevensbank alfanumerieke en biometrische gegevens opslaan over visumaanvragers en over visa die zijn afgegeven, geweigerd of ingetrokken, en die gegevens ook opvragen.


Unbeschadet der Annahme des Vorschlags für das Visa-Informationssystem sollten die Mitgliedstaaten, die die VIS-Verordnung anwenden werden, die Erhebung biometrischer Daten für das VIS in den konsularischen Vertretungen auf koordinierter und kohärenter regionaler Grundlage planen, die die Probleme der illegalen Migration und die Risiken für die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten widerspiegelt und der Frage der Durchführbarkeit der Erfassung biometrischer Daten an allen Standorten Rechnung trägt.

Los van de aanneming van het voorstel voor het Visuminformatiesysteem, dienen de lidstaten die de VIS-verordening zullen uitvoeren, plannen op te stellen om bij de consulaire posten op gecoördineerde wijze biometrische gegevens voor het VIS te registreren en daarbij rekening te houden met regionale samenhang, met de problemen inzake illegale immigratie, met de bedreigingen voor de binnenlandse veiligheid en met de mogelijkheden om biometrische gegevens op alle locaties te verzamelen.


w