Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
EHLASS
Elektronisches Informationssystem
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
GIS
Geografisches Informationssystem
Geographisches Informationssystem
IKT-System konzipieren
Informationssystem
Informationssystem konzipieren
Informationssysteme analysieren
Informationssysteme konzipieren
Konzept für IKT-System entwickeln
MIS
Management-Informationssystem
Offline-System
Online-System
Schengener Informationssystem
VTMIS

Traduction de «informationssystem geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem


Gefahrenabwehr, Sicherheit, Kommunikations- und Informationssysteme | Sicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme

Beveiliging, Veiligheid en Communicatie- en informatiesystemen | Veiligheid, Beveiliging en Communicatie- en informatiesystemen


Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Management-Informationssystem [ MIS ]

informatiesysteem voor bedrijfsbeheer


Schengener Informationssystem

Schengen Informatie Systeem


Informationssysteme analysieren

informatiesystemen analyseren


landwirtschaftliche Informationssysteme und Datenbanken verwenden

agrarische informatiesystemen en databanken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig mit der Entwicklung von GALILEO hat die Europäische Union auch GMES (Global Monitoring for Environment and Security [Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung]) gestartet, bei dem es um die Erdbeobachtung für nutzerorientierte Informationssysteme geht.

Parallel aan de ontwikkeling van GALILEO heeft de Europese Unie ook GMES (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid) gelanceerd, een aardobservatiesysteem voor gebruikersgerichte informatiesystemen.


So werden partnerschaftliche Durchführungsvereinbarungen zwischen der Kommission und einzelnen Mitgliedstaaten getroffen, in denen es z. B. um die Frage geht, wo eine finanzielle Unterstützung für die Anwendung erhältlich ist, oder um bessere Informationssysteme zur Verfolgung der Fortschritte.

Er worden bijvoorbeeld partnerschapsovereenkomsten betreffende de uitvoering opgesteld tussen de Commissie en de afzonderlijke lidstaten, waarbij kwesties aan de orde komen zoals waar financiële steun voor de uitvoering kan worden aangevraagd en betere informatiesystemen om de vooruitgang bij te houden.


Hierbei geht es um die Erhöhung der Sicherheit des Internets und der privaten Netze und Informationssysteme, die für das Funktionieren unserer Gesellschaften und Volkswirtschaften unverzichtbar sind.

Dit betekent dat de beveiliging van het Internet en de particuliere netwerken en informatiesystemen die de werking van onze samenleving en economie ondersteunen, moet worden verbeterd.


Der interne Rechnungsprüfer steuert seine Erkenntnisse und Empfehlungen als Ausgangspunkt für die Ausarbeitung des jährlichen Tätigkeitsberichts bei und geht dabei auf Schwächen der internen Kontrolle der Management- und Informationssysteme ein, empfiehlt Abhilfemaßnahmen und äußert gegebenenfalls seine Vorbehalte.

De interne controleur draagt bij aan de opstelling van het jaarlijks activiteitenverslag waarin hij wijst op de zwakke punten inzake interne controle van de beheers- en informatiesystemen, tegenmaatregelen aanbeveelt om deze zwakke punten aan te pakken en indien nodig voorbehouden maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11a) Die Zusammenarbeit der staatlichen Stellen mit dem privaten Sektor und der Zivilgesellschaft ist von großer Bedeutung, wenn es darum geht, Angriffe auf Informationssysteme zu verhindern und zu bekämpfen.

(11 bis) Om cyberaanvallen te voorkomen en te bestrijden, is samenwerking van de autoriteiten met de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld van groot belang.


In ihrem Bericht hebt die Kommission die Notwendigkeit hervor, über ein Informationssystem zu verfügen, und geht sogar soweit, die Organisation von Konsortien zuzulassen.

In haar verslag wijst de Commissie erop dat moet kunnen worden beschikt over een informatiesysteem, en aanvaardt zij zelfs de vorming van consortia.


31. fordert, dass die Entwicklung des neuen Schengen-Informationssystems (SIS) auf transparente und demokratische Weise vonstatten geht, was die Konsultation des Europäischen Parlaments und die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen einschließt;

31. dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van een nieuw Schengeninformatiesysteem (SIS) op een transparante en democratische manier te werk wordt gegaan, hetgeen impliceert dat het Europees Parlement daarover moet worden geraadpleegd en dat de bepalingen inzake gegevensbescherming moeten worden gerespecteerd;


38. fordert, dass die Entwicklung des neuen Schengen-Informationssystems (SIS) auf transparente und demokratische Weise vonstatten geht, was die Konsultation des Europäischen Parlaments und die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen einschließt;

38. dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van een nieuw Schengeninformatiesysteem (SIS) op een transparante en democratische manier te werk wordt gegaan, hetgeen impliceert dat het Europees Parlement daarover moet worden geraadpleegd en dat de bepalingen inzake gegevensbescherming moeten worden gerespecteerd;


Mit dem Europass einher geht ein Informationssystem, das in die Webportale für Arbeits- und Lernmobilität integriert ist.

De Europass zal worden ondersteund door een informatiesysteem dat zal worden geïntegreerd in de portaalsites voor beroepsmobiliteit en leermogelijkheden.


Das Schengener Informationssystem (SIS) geht auf den Wunsch einiger Mitgliedstaaten zurück, einen Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen zu schaffen und zugleich den Verkehr von Personen über die Außengrenzen hinweg zu erleichtern[9]. Es besteht seit 1995 und dient dazu, die öffentliche und auch die nationale Sicherheit im Schengen-Raum aufrechtzuerhalten und den freien Personenverkehr durch die Übermittlung von Informationen über dieses System zu erleichtern.

Het Schengeninformatiesysteem (SIS) is ontstaan uit de wens van de lidstaten om een gebied zonder controles aan de binnengrenzen te creëren en tegelijkertijd het verkeer van personen over de buitengrenzen te vergemakkelijken[9]. Het SIS is in 1995 in gebruik genomen en is bedoeld om de openbare veiligheid, waaronder de nationale veiligheid, in het Schengengebied te handhaven en het personenverkeer te vergemakkelijken met behulp van de informatie die via dit systeem wordt doorgegeven.


w