Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Informationspflicht
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «informationspflicht mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Mitgliedstaaten können die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Arbeitgeber auf Anfrage, nach Möglichkeit vom Hersteller oder Lieferanten, alle Informationen über gefährliche chemische Arbeitsstoffe erhalten können, die zur Anwendung des Artikels 4 Absatz 1 erforderlich sind, sofern weder die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 noch die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 eine Informationspflicht vorsieht".

Lid 3, wordt vervangen door: " „3. De lidstaten kunnen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat, voor zover noch Verordening (EG) nr. 1907/2006, noch Verordening (EG) nr. 1272/2008 enige verplichting tot het verstrekken van informatie bevat, de werkgevers op hun verzoek alle informatie over gevaarlijke chemische agentia die nodig is voor de toepassing van artikel 4, lid 1, van deze richtlijn, kunnen verkrijgen, bij voorkeur van de producenten of de leveranciers.„"


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Rechtsetzung darauf zu achten, dass bürokratische Anforderungen nicht überhandnehmen und Auflagen zu Gesundheitsschutz, Etikettierung und Informationspflicht verhältnismäßig sind, sodass sie von kleinen Erzeugern oder kleinen Verarbeitungsbetrieben eingehalten werden können;

23. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan in wetgeving erop te letten dat bureaucratische voorschriften, eisen op het gebied van hygiëne, etikettering en informatie evenredig zijn, opdat de kleine producenten en verwerkers hieraan kunnen voldoen;


Die Mitgliedstaaten kommen ihrer Informationspflicht auf unterschiedliche Art und Weise nach.

Uit een overzicht van de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om EU-burgers uit andere lidstaten te informeren, blijkt dat uiteenlopende benaderingen worden gevolgd.


Sie hat nach der Überprüfung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die erforderlichen Maßnahmen getroffen, um die Hindernisse für die Ausübung des Wahlrechts zu beseitigen und sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihrer Informationspflicht gegenüber den Bürgern in vollem Umfang nachkommen.

Op basis van de conclusies die zij uit de evaluatie van nationale wetgeving heeft getrokken, neemt de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat belemmeringen voor de uitoefening van kiesrechten uit de weg worden geruimd en dat de verplichting om burgers over hun rechten te informeren, door de lidstaten volledig wordt nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflicht betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 78/855/EWG und Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Sechsten Richtlinie 82/891/EWG nicht eingehalten werden braucht, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf die Einhaltung verzichtet haben.

Lidstaten moeten kunnen aantonen dat het niet nodig is te voldoen aan de uitgebreide verplichtingen inzake verslaggeving en informatieverstrekking met betrekking tot de fusie of splitsing van vennootschappen, zoals voorzien in artikel 9 en artikel 11, lid 1, onder c), van Richtlijn 78/855/EEG, alsmede in artikel 7 en in artikel 9, lid 1, onder c), van Richtlijn 82/891/EEG, indien alle aandeelhouders van de bij de fusie of splitsing betrokken vennootschappen instemmen met het achterwege laten van deze verplichtingen.


Die Erfahrungen der vier Mitgliedstaaten, die eine komplette Basisberechnung durchgeführt haben, bei der sowohl Verwaltungslasten auf Gemeinschaftsebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten erfasst wurden, zeigen, dass durch eine Aktualisierung und Verschlankung der Informationspflicht auf beiden Ebenen die Zielvorgabe von 25 % erreicht werden kann.

De ervaringen van de vier lidstaten die een volledige nulmeting hebben uitgevoerd voor de lasten die hun oorsprong op zowel communautair als nationaal niveau vinden, lijken uit te wijzen dat een lastenvermindering met 25% haalbaar is door de informatieverplichtingen op beide niveaus te actualiseren en te stroomlijnen.


Die vorgeschlagene Informationspflicht des Zentrums gegenüber Mitgliedstaaten in Bezug auf Entwicklungen und neue Trends beim Drogenkonsum ist zweifellos von wesentlicher Bedeutung und wird es den Mitgliedstaaten gestatten, besser vorbereitet zu sein und reagieren zu können.

Ook van buitengewoon belang is het voorstel het centrum te verplichten de lidstaten informatie te verstrekken over ontwikkelingen en nieuwe trends in het drugsgebruik, waardoor de lidstaten beter voorbereid zullen zijn en dus ook sneller in staat zullen zijn om op te treden.


Nach dem Rahmenbeschluss müssen die Mitgliedstaaten Kontaktstellen benennen; ferner ist eine Informationspflicht im Falle von Verschmutzungen, die auch andere Mitgliedstaaten betreffen könnten, vorgesehen.

Het kaderbesluit legt de lidstaten namelijk de verplichting op contactpunten aan te wijzen en voorziet in bepaalde informatieverplichtingen in het geval van verontreiniging die gevolgen kan hebben voor andere lidstaten.


Im Gemeinsamen Standpunkt wird die halbjährliche Informationspflicht der Mitgliedstaaten durch eine jährliche und unspezifischere Informationspflicht der Kommission ersetzt, ohne dass dabei den Änderungsanträgen des EP Rechnung getragen wird.

Het gemeenschappelijk standpunt vervangt de halfjaarlijkse informatieplicht van de lidstaten door een jaarlijkse en minder specifieke informatieplicht door de Commissie, zonder daarbij de EP-amendementen terzake te betrekken.


I. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten ihrer Informationspflicht gegenüber der Kommission hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie nur zögerlich nachgekommen ist, während einige Mitgliedstaaten der Kommission gar keine oder nur unzureichende Angaben über die Situation in ihrem Land zur Verfügung gestellt haben, was eine korrekte Bewertung unmöglich macht,

I. overwegende dat de meeste lidstaten de Commissie te laat hebben geïnformeerd over de toepassing van deze richtlijn, terwijl sommige lidstaten geen of onvoldoende gegevens aan de Commissie hebben verstrekt over de situatie in hun land, waardoor een correcte evaluatie onmogelijk is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informationspflicht mitgliedstaaten' ->

Date index: 2021-02-28
w