Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informationsfluss oder unverantwortliches handeln hier " (Duits → Nederlands) :

Es kann sich hier – falls dies hinreichend gerechtfertigt ist – z. B. um Antworten auf sich neu abzeichnende Chancen, Krisen und Bedrohungen handeln oder um Antworten auf Bedürfnisse im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Unionsstrategien.

Dit kan, mits voldoende gemotiveerd, reacties omvatten op opkomende mogelijkheden, crises en dreigingen en antwoorden op behoeften in verband met de ontwikkeling van nieuw beleid van de Unie.


Herr Prodi, der Vorsitzende der Kommission, deutete letzten Monat in diesem Saal an, dass es in der Tat einige Dinge gibt, die durch jüngste Ereignisse wie die Eurostat-Affäre in Bezug auf mangelnden Informationsfluss oder unverantwortliches Handeln hier und da aufgedeckt wurden.

De heer Prodi, de voorzitter van de Commissie, heeft afgelopen maand in deze Vergadering aangegeven dat door de recente gebeurtenissen, zoals de Eurostat-affaire, inderdaad enkele zaken aan het licht zijn gekomen op het punt van gebrekkige informatiestromen of gebrek aan verantwoordelijkheden hier en daar.


Die Europäische Kommission muss sich ernste Gedanken darüber machen, welche Probleme ihr unverantwortliches Handeln oder ihre Untätigkeit in Zeiten einer Krise wie der gegenwärtigen verursachen.

De Commissie dient zich ernstig te bezinnen op de problemen die zij veroorzaakt door haar onverantwoordelijke acties of haar gebrek aan optreden in tijden van een crisis als deze.


Es kann sich hier – falls dies hinreichend gerechtfertigt ist – z.B. um Antworten auf sich neu abzeichnende Chancen, Krisen und Bedrohungen handeln oder um Antworten auf Bedürfnisse im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Unionsstrategien.

Dit kan, mits voldoende gemotiveerd , reacties omvatten op opkomende mogelijkheden, crises en dreigingen en antwoorden op behoeften in verband met de ontwikkeling van nieuw beleid van de Unie.


Die Fragen, die dort laut werden, sind von eingehenderer Natur, oder von struktureller Natur, wie Sie es formuliert haben, und haben Auswirkungen auf ihre Kompatibilität mit den demokratischen Prinzipien, weil sie einen Einfluss auf die von Rentnern, Arbeitern und schwächeren Anteilen der Bevölkerung unternommenen Anstrengungen haben, und die sie nicht durch das unverantwortliche Handeln auf den entsprechenden Märkten vergeudet und niedergemacht sehen wollen.

De vragen van de afgevaardigden gaan echter verder en raken aan een fundamentele kwestie, namelijk de verenigbaarheid met democratische beginselen, omdat de ratings gevolgen hebben voor de inspanningen van gepensioneerden, arbeiders en kwetsbare groepen in de samenleving, die zien dat hun jarenlange inspanningen door onverantwoord gedrag op de markten voor niets zijn geweest.


Es kann sich hier – falls dies hinreichend gerechtfertigt ist – z. B. um Antworten auf sich neu abzeichnende Chancen, Krisen und Bedrohungen handeln oder um Antworten auf Bedürfnisse im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Unionsstrategien.

Dit kan, mits voldoende gemotiveerd, reacties omvatten op opkomende mogelijkheden, crises en dreigingen en antwoorden op behoeften in verband met de ontwikkeling van nieuw beleid van de Unie.


Da das Gewicht dieser Maßnahme im Verhältnis zur Gesamtheit der hier in Rede stehenden Beihilfen marginal ist und eine Qualifizierung der Kapitalzuführung der NordLB als Beihilfe oder marktübliches Handeln die Beurteilung der Kommission im vorliegenden Fall nicht ändern würde, ist eine definitive Bewertung der Kommission diesbezüglich nicht notwendig.

Omdat het gewicht van deze maatregel in verhouding tot het geheel van de hier besproken steun marginaal is en de beoordeling van de Commissie in het onderhavige geval niet zou wijzigen als de kapitaalinjectie van NordLB wordt aangemerkt als steun of als in een markteconomie gebruikelijke handelwijze, is een definitieve beoordeling van de Commissie hierover niet noodzakelijk.


13. befürwortet das Eintreten des Europäischen Rates für ein integriertes und kohärentes außenpolitisches Handeln zur Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sowie die Nutzung von Verfahren für eine engere Zusammenarbeit; vertritt die Auffassung, daß sich dieses Engagement in einer kohärenten Außen-, Handels-, Sicherheits-, Entwicklungs- und Umweltpolitik der Union niederschlagen muß, wie beispielsweise Maßnahmen, die darauf abzielen, unverantwortliche ...[+++]

13. steunt de verbintenis die de Europese Raad is aangegaan tot geïntegreerde en coherente externe actie voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, onder meer door de aanwending van procedures voor nauwere samenwerking; is van opvatting dat deze verbintenissen consequenties moeten hebben voor het beleid van de Unie op het gebied van buitenlandse betrekkingen, handel, veiligheid, ontwikkeling en milieu, zoals maatregelen tot beperking van ...[+++]


97. Da es sich auch hier um ein Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör zu handeln hat und die Rechte der Partei, gegen die der Vollstreckungsantrag gestellt worden ist, zu wahren sind, ist in Absatz 2 vorgesehen, daß diese von der Einlegung des Rechtsbehelfs zu unterrichten ist; ferner ist Artikel 10 (Prüfung der Zulässigkeit des Verfahrens) anzuwenden, falls sich diese Partei auf das Verfahren nicht einläßt, ob sie nun ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat oder ...[+++]

97. Het contradictoire karakter van de procedure en de bescherming van de rechten van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging zou zijn gevraagd, leiden ertoe dat in lid 2 wordt bepaald dat hij in kennis moet worden gesteld van het beroep en dat in geval van verstek de bepalingen worden toegepast van artikel 10 (toetsing van de ontvankelijkheid), zowel wanneer deze persoon in een lidstaat verblijft als wanneer dit niet het geval is.


w