Die Maßnahme der Gemeinschaft ist auch deshalb gerechtfertigt, weil die Kommunikations- und Informationsdienste grenzübergreifend sind, ebenso wie die Gefahren, die für die Sicherheit bestehen.
Het communautaire ingrijpen wordt ook gerechtvaardigd door het feit dat de communicatie- en informatiediensten van grensoverschrijdende aard zijn, hetgeen trouwens ook geldt voor de veiligheidsproblemen.