Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen diesbezüglich aufgetretene probleme » (Allemand → Néerlandais) :

34. erinnert daran, dass sich die Bewertung der Budgethilfen durch das Parlament nicht nur auf die Risiken, sondern auch auf die Vorteile sowie auf Risiken und Vorteile alternativer Formen der Hilfe konzentrieren sollte; fordert die Kommission auf, Informationen über die Fälle zu liefern, in denen die für die EU-Budgethilfe festgesetzten Ziele erreicht wurden, und über Empfängerländer, in denen spezifische Probleme aufgetreten sind;

34. brengt in herinnering dat de beoordeling van begrotingssteun zich niet alleen moet richten op de risico's maar ook op de voordelen, alsook op de risico's en voordelen van andere vormen van hulp; verzoekt de Commissie informatie te verschaffen over de gevallen waarin de doelstellingen voor EU-begrotingssteun werden verwezenlijkt en over de ontvangende landen waar specifieke problemen zijn opgetreden;


Der Kommission ist nicht bekannt, dass sich jemand an die nationalen Datenschutzbehörden gewandt hätte; sie wurde auch von diesen nicht über diesbezüglich aufgetretene Probleme unterrichtet.

De Commissie is niet op de hoogte van het bestaan van bij nationale gegevensbeschermingsautoriteiten gedeponeerde klachten, noch is zij door laatstgenoemde autoriteiten van problemen in dit verband op de hoogte gesteld.


Vor der Kontrolle auf Dichtheit sollten die in den Systemaufzeichnungen enthaltenen Informationen sorgfältig von zertifiziertem Personal geprüft werden, um gegebenenfalls früher aufgetretene Probleme aufzudecken und um frühere Aufzeichnungen einzusehen.

Alvorens de controle op lekkage plaatsvindt, dient een gekwalificeerd persoon de in het register van het systeem opgenomen informatie zorgvuldig door te nemen om eventuele problemen die zich eerder hebben voorgedaan vast te stellen en de voorgaande verslagen te raadplegen.


42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nämlich den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 und 2007 beigetreten sind) – was zeigt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfo ...[+++]

42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen met de mate van de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen, dat wil zeggen, de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, dat aangeeft of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is − dat er zich gelijkaardige proble ...[+++]


42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der EU – was davon abhängt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel auftreten werden; ...[+++]

42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen - zodat het ook de vraag is of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is - dat er zich gelijkaardige problemen bij de beleidsuitvoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen voordoen, en dringt er daarom bij de belanghebbende lidstaten op aan om in samenwerking met de ...[+++]


42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nämlich den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 und 2007 beigetreten sind) – was zeigt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfo ...[+++]

42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen met de mate van de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen, dat wil zeggen, de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, dat aangeeft of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is − dat er zich gelijkaardige proble ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben mehrere Probleme erwähnt, die bei der Einrichtung oder beim Betrieb der Datenbanken aufgetreten sind , so z.B. eine ungeeignete Rechtsdatenbank[62], die Notwendigkeit, die Existenz der Datenbank durch ein genau bestimmtes rechtliches Ziel zu rechtfertigen[63], Zweifel bezüglich der Daten über natürliche und juristische Personen, auf die in dem betreffenden System Zugriff besteht[64], technische Probleme be ...[+++]

De lidstaten hebben verschillende problemen gemeld bij de uitvoering of het functioneren van de databases, bijvoorbeeld een ongeschikte rechtsgrondslag[62], de noodzaak om het bestaan van een database te rechtvaardigen door een precieze juridische doelstelling[63], twijfels met betrekking tot gegevens in verband met rechtspersonen en natuurlijke personen die in het systeem kunnen worden ingevoerd[64], technische problemen om een database te koppelen aan andere databases[65], problemen bij de herkenning van een onderneming wanneer deze haar rechtsvorm wijzigt[66] en het zoeken van alle beschikbare ...[+++]


Sind in den letzten beiden Jahren diesbezüglich konkrete Probleme aufgetreten, insbesondere Probleme mit grenzübergreifenden Aspekten?

Zijn er de voorbije twee jaar concrete problemen geweest hiermee, met name problemen met grensoverschrijdende aspecten?


Der Kommission liegen jedoch bisher keine Informationen über diesbezüglich aufgetretene Probleme vor.

Er is de Commissie tot op heden echter niets bekend van enige problemen.


Die Behörde muß zur unbestrittenen ersten Anlaufstelle werden, wenn wissen schaftliche Informationen über Lebensmittelsicherheit und Ernährungsfragen benötigt werden oder diesbezügliche Probleme aufgetreten sind.

De autoriteit moet het logische eerste aanspreekpunt zijn wanneer wetenschappelijke informatie over onderwerpen in verband met voedselveiligheid en voeding nodig is of er problemen zijn geconstateerd.


w