Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen vorgeschrieben wird » (Allemand → Néerlandais) :

– den Spieltrieb der Bevölkerung lenken sollte, indem die Werbung auf unbedingt notwendige Informationen beschränkt wird, um potenzielle Spieler auf legale Dienstleistungen aufmerksam zu machen, und indem zwingend vorgeschrieben wird, dass jede Werbung für Online-Glücksspiele stets eine Warnung vor exzessivem oder pathologischem Spielverhalten enthalten muss,

– de goklust van de bevolking in banen moet leiden door reclame te beperken tot wat strikt noodzakelijk is om potentiële spelers attent te maken op het legale aanbod van diensten en door te eisen dat alle reclame voor onlinegokken systematisch gepaard gaat met een boodschap die waarschuwt tegen excessief of pathologisch gokgedrag,


Nachdem feststeht, dass der Bezug zum Titel „Energie“ Vorrang hat, muss auch geklärt werden, ob es aufgrund der besonderen Merkmale des Bereichs, für den die Mitteilung von Informationen vorgeschrieben wird, also „Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur“ nicht geboten ist, auf eine speziellere Rechtsgrundlage, wie die Artikel 170 und 171 AEUV über transeuropäische Netze, zurückzugreifen.

Nu is vastgesteld dat gekozen moet worden voor de rechtsgrondslag voor energie, moet bekeken worden of de specifieke aard van het onderwerp waarop de mededeling van informatie betrekking heeft, namelijk "investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur", niet noopt tot de toepassing van een specifiekere rechtsgrondslag, te weten de artikelen 170 en 171 VWEU inzake trans-Europese netwerken.


(1) den natürlichen Spieltrieb der Bevölkerung lenken sollte, indem die Werbung auf Informationen beschränkt wird, die unbedingt notwendig sind, um potenzielle Spieler auf legale Angebote aufmerksam zu machen, und zwingend vorgeschrieben wird, dass jede Werbung für Online-Glücksspiele stets eine Warnung vor exzessivem oder pathologischem Spielverhalten beinhaltet;

(1) de natuurlijke goklust van de bevolking in banen moet leiden door de reclame strikt te beperken tot wat noodzakelijk is om potentiële spelers naar het legale aanbod te leiden en door voor te schrijven dat alle reclame voor onlinegokken systematisch gepaard gaat met een boodschap die waarschuwt tegen excessief of pathologisch gokgedrag,


Dieses Ziel wird dadurch erreicht, dass ausgehend vom Wirkstoff bzw. von den Wirkstoffen und von der Darreichungsform der Arzneimittel, für die die Registrierung in der Datenbank nach Artikel 57 Absatz 1 Buchstabe l der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 vorgeschrieben ist, die gebührenpflichtige Einheit auf der Basis der Informationen aus der Liste aller in der Union zugelassenen Arzneimittel im Sinne des Artikels 57 Absatz 2 der genann ...[+++]

Aan die doelstelling is voldaan door het vaststellen van de factureringseenheid op basis van de werkzame stof(fen) en van de farmaceutische vorm van geneesmiddelen die in de databank als bedoeld in artikel 57, lid 1, tweede alinea, onder l), van Verordening (EG) nr. 726/2004 moeten worden geregistreerd, op basis van informatie uit de lijst van alle in de Unie toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik als bedoeld in artikel 57, lid 2.


Mit diesem Ansatz wird ein Rahmen für die Reduzierung der Verwaltungslast geschaffen, und der Lage von kleinen und mittleren Marktteilnehmern wird Rechnung getragen, indem vorgeschrieben wird, technische Unterstützung und Informationen einschließlich bewährter Praxis zu verbreiten.

Deze aanpak zet een kader uit voor vermindering van de administratieve lasten, daarbij met name rekening houdend met de situatie van de kleine en middelgrote ondernemingen, en voorziet in de verstrekking van bijstand en de uitwisseling van informatie, ondermeer over beste praktijken.


Bei der Ausarbeitung von Durchführungsmaßnahmen, mit denen allgemeine Ökodesign-Anforderungen nach Artikel 15 festgelegt werden, gibt die Kommission je nach dem Produkt, das von der Durchführungsmaßnahme erfasst wird, an, welche der in Teil 1 genannten Ökodesign-Parameter zutreffen und welche der in Teil 2 genannten Informationen vorgeschrieben werden, sowie die in Teil 3 genannten Anforderungen an den Hersteller.

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voor zover nodig voor het product waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel 1 vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de f ...[+++]


Bei der Ausarbeitung von Durchführungsmaßnahmen, mit denen allgemeine Ökodesign-Anforderungen nach Artikel 15 festgelegt werden, gibt die Kommission je nach dem Produkt, das von der Durchführungsmaßnahme erfasst wird, an, welche der in Teil 1 genannten Ökodesign-Parameter zutreffen und welche der in Teil 2 genannten Informationen vorgeschrieben werden, sowie die in Teil 3 genannten Anforderungen an den Hersteller.

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voor zover nodig voor het product waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel 1 vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de f ...[+++]


Im Fall von Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in den Anhängen III, IIIA oder IIIB aufgeführt sind, ist es zweckmäßig, ein Mindestmaß an Überwachung und Kontrolle sicherzustellen, indem vorgeschrieben wird, dass bei solchen Verbringungen bestimmte Informationen mitzuführen sind.

In het geval van overbrenging van in de bijlagen III, III A en III B vermelde, voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen is het wenselijk te voorzien in een minimumniveau van toezicht en controle door te vereisen dat de overbrenging van bepaalde informatie vergezeld gaat.


B. in der Erwägung, dass sich die Qualität der vorgelegten Finanzinformationen verbessern wird, wenn die Zuständigkeiten für die Erstellung der Finanzinformationen innerhalb der Kommission klar festgelegt werden und vorgeschrieben wird, dass diese Informationen auf zentraler Ebene entsprechend abzuzeichnen sind,

B. overwegende dat de toewijzing van duidelijke verantwoordelijkheden binnen de Commissie voor het opstellen van de financiële gegevens, en het verplicht stellen van de bijbehorende ondertekeningen op centraal niveau voor die gegevens, bevorderlijk is voor de kwaliteit van de gerapporteerde gegevens,


Bei der Ausarbeitung von Durchführungsmaßnahmen, mit denen allgemeine Ökodesign-Anforderungen nach Artikel 15 festgelegt werden, gibt die Kommission je nach dem energiebetriebenen Produkt, das von der Durchführungsmaßnahme erfasst wird, an, welche der in Teil 1 genannten Ökodesign-Parameter zutreffen und welche der in Teil 2 genannten Informationen vorgeschrieben werden, sowie die in Teil 3 genannten Anforderungen an den Hersteller.

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voorzover nodig voor het evp waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel I vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de fabrik ...[+++]


w