Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Tourismus
Betriebssozialarbeiter
Betriebssozialpädagogin
Dateihalter
Dateiverantwortlicher
Ersterfassung von Informationen
Ethischer Tourismus
Fairer Tourismus
Für die Datei verantwortliche Person
Halter einer Datei
Herr der Daten
Humanitärer Tourismus
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Kommandant
PSI-Richtlinie
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Solidarischer Tourismus
Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit
Verantwortlicher Flugzeugführer
Verantwortlicher Leiter eines Registers
Verantwortlicher Luftfahrzeugführer
Verantwortlicher Pilot
Verantwortlicher Tourismus
Verantwortungsbewusster Tourismus
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen

Traduction de «informationen verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer | verantwortlicher Pilot

gezagvoerder


Betriebssozialarbeiter | Betriebssozialpädagogin | Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit | Verantwortlicher Betriebliche Sozialarbeit/Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit

bedrijfsmaatschappelijk werker


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Kommandant | verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer

gezagvoerder


Dateihalter | Dateiverantwortlicher | für die Datei verantwortliche Person | Halter einer Datei | Herr der Daten | Verantwortlicher Leiter eines Registers

houder van een persoonsregistratie


Ersterfassung von Informationen

eerste verzameling van informatiegegevens


fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. weist auf Artikel 12 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr (2000/31/EG) hin, der wie folgt lautet: „Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Fall eines Dienstes der Informationsgesellschaft, der darin besteht, von einem Nutzer eingegebene Informationen in einem Kommunikationsnetz zu übermitteln oder Zugang zu einem Kommunikationsnetz zu vermitteln, der Diensteanbieter nicht für die übermittelten Informationen verantwortlich ist, sofern er die Übermittlung nicht veranlasst, den Adressaten der übermittelten Informationen nicht auswählt und die übermittelten Informationen nicht auswählt oder verändert.“;

3. brengt artikel 12 van de Richtlijn inzake elektronische handel (2000/31/EG) in herinnering, waarin het volgende is bepaald: "De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een dienst van de informatiemaatschappij bestaat in het doorgeven in een communicatienetwerk van door een afnemer van de dienst verstrekte informatie, of in het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk, de dienstverlener niet aansprakelijk is voor de doorgegeven informatie, op voorwaarde dat het initiatief tot de doorgifte niet bij de dienstverlener ligt, de ontvanger van de doorgegeven informatie niet door de dienstverlener wordt geselecteerd, en de doorgegeven ...[+++]


Die Verwaltungsinstanz ist für die Archivierung des gesamten Systems zur Eintragung der operativen Informationen verantwortlich.

Het beheersorgaan is verantwoordelijk voor het archiveren van het geheel van het registratiesysteem van de operationele informatie.


Die Verwaltungsinstanz ist für die Archivierung des gesamten Systems zur Eintragung der operativen Informationen verantwortlich.

Het beheersorgaan is verantwoordelijk voor het archiveren van het geheel van het registratiesysteem van de operationele informatie.


Die Verwaltungsinstanz ist für die Archivierung des ganzen Systems zur Eintragung der operativen Informationen verantwortlich.

Het beheersorgaan is verantwoordelijk voor het archiveren van het geheel van het registratiesysteem van de operationele informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 4 - Die GRD deren Netz oder ein Teil des Netzes durch eine in § 2 erwähnte aggregierte Empfangsstation versorgt wird, übermitteln rechtzeitig mindestens die in der vorliegenden R.T.GAZ-Regelung definierten Informationen entweder dem Transportunternehmen oder dem " lead GRD" , der die Verwaltung dieser aggregierten Empfangsstation koordiniert; sie bleiben für die Qualität der übermittelten Informationen verantwortlich.

De netbeheerders wiens net of netgedeelte wordt bevoorraad door een erkend ontvangststation bedoeld in § 2, bezorgen op tijd minstens de in dit T.R.GAS bepaalde informatie hetzij aan het transmissiebedrijf, hetzij aan de " lead netbeheerder" die het beheer van dat geaggregeerd ontvangstation coördineert; ze blijven verantwoordelijk voor de kwaliteit van de bezorgde informatie.


Die « GRD » deren Netz oder Netzteil durch eine in § 2 erwähnte zugelassene Empfangsstation versorgt wird, übermitteln rechtzeitig mindestens die in der vorliegenden « R.T.GAZ »-Regelung definierten Informationen dem « GRD », der die Verwaltung dieser zugelassenen Empfangsstation koordiniert; sie bleiben für die Qualität der übermittelten Informationen verantwortlich.

De netbeheerders wier net of netgedeelte wordt bevoorraad door een erkend ontvangststation bedoeld in § 2, bezorgen op tijd minstens de in dit T.R.GAS bepaalde informatie aan de netbeheerder die het beheer van dat erkende ontvangstation coördineert; ze blijven verantwoordelijk voor de kwaliteit van de bezorgde informatie.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen nach ihrem innerstaatlichen Recht und für den Fall, dass sie der Herkunftsmitgliedstaat sind (jedoch nicht anderenfalls), dafür, dass angemessene Verwaltungsmaßnahmen ergriffen werden können oder diejenigen Personen haftbar gemacht werden können, die für die nach Artikel 4 Absatz 2, Artikel 5 und 6 offen gelegten Informationen verantwortlich sind, und zwar in der Art und Weise und unter Verweis auf die verschiedenen Klassen von Empfängern, wie der Herkunftsmitgliedstaat festlegt, in welchen Fällen die Bestimmungen nicht eingehalten wurden.

2. De lidstaten dragen er zorg voor, overeenkomstig hun nationale wetgeving en indien zij de lidstaat van herkomst zijn (maar niet in andere gevallen), dat de passende bestuursrechtelijke actie kan worden ondernomen of dat aansprakelijkheid wordt opgelegd op de personen die verantwoordelijk zijn voor de overeenkomstig de artikelen 4, lid 2, 5 en 6 openbaar gemaakte informatie, op zodanige wijze en onder verwijzing naar de verschillende categorieën ontvangers, dat de lidstaat van herkomst bepaalt wanneer niet aan de bepalingen is volda ...[+++]


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Personen, die für die nach den Artikeln 4, 5 und 6 gegenüber der Öffentlichkeit offengelegten Informationen verantwortlich sind, ihren Rechts‑ und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet der zivilrechtlichen Haftung unterliegen.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake wettelijke aansprakelijkheid van toepassing zijn op de personen die verantwoordelijk zijn voor de overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 openbaar gemaakte informatie.


Artikel 1 besagt ganz eindeutig, dass kein Journalist für die Verbreitung falscher oder trügerischer Informationen verantwortlich gemacht werden kann, sofern er keinen Vorteil oder Gewinn aus der Verbreitung dieser Informationen zieht.

Artikel één bepaalt nadrukkelijk dat journalisten niet verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor de verspreiding van valse of misleidende informatie, tenzij ze zelf voordeel of baat hebben bij de verspreiding van die informatie.


Neben seinem Ausschluss aus dem Sonderausschuss kann das für die unzulässige Weitergabe von Informationen verantwortliche Mitglied gegebenenfalls Ziel einer Strafverfolgung in Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften werden.

Naast uitsluiting uit het speciale comité, kan het voor een informatielek verantwoordelijke lid eventueel gerechtelijk worden vervolgd, overeenkomstig de geldende wetgeving.


w