Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen sind teil » (Allemand → Néerlandais) :

Diese zusätzlichen Informationen sind Teil des Berichts.

Die aanvullende informatie wordt opgenomen in het verslag.


Diese zusätzlichen Informationen sind Teil des Berichts.

Die aanvullende informatie wordt opgenomen in het verslag.


(4) Die im Bericht über die Tätigkeiten im abgelaufenen Geschäftsjahr enthaltenen Informationen sind Teil des Berichts der Direktoren oder Anlagemanager, da dieser normalerweise zusammen mit den Abschlüssen des AIF vorgelegt wird.

4. De informatie die in het verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar is opgenomen, maakt deel uit van het directie- of beleggingsbeheerdersverslag, voor zover dit gewoonlijk samen met de jaarrekening van de abi wordt gepresenteerd.


Die in Paragraph 32—34 geforderten Informationen sind nur dann beizubringen, wenn sie nicht bereits als Teil der Informationen des berichtspflichtigen Segments gemäß diesem IFRS vorgelegt wurden.

De overeenkomstig de alinea's 32-34 vereiste informatie dient alleen te worden verschaft indien zij niet wordt vermeld in het kader van de krachtens deze IFRS te verschaffen informatie over de te rapporteren segmenten.


Die Instrumente der zentralen Erfassung und der Auswertung von Informationen sind Teil der der Kommission unterstellten Funktion des administrativen und finanziellen Follow-up. Ziel ist, eine effizientere Kontrolle der Realität und Ordnungsmäßigkeit der im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken finanzierten Maßnahmen zu gewährleisten und betrugsbedingt entgangene Beträge wiedereinzuziehen.

De instrumenten voor vergaring en gebruik van informatie leveren een bijdrage aan de functie voor administratieve en financiële opvolging van de Commissie, die is gericht op een betere uitvoering van de controles van de feitelijkheid en de regelmatigheid van activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de verschillende vormen van communautair beleid en op deelname aan terugvordering van bedragen die door onregelmatigheden verloren zijn gegaan.


(24) Die Endgeräte von Nutzern elektronischer Kommunikationsnetze und in diesen Geräten gespeicherte Informationen sind Teil der Privatsphäre der Nutzer, die dem Schutz aufgrund der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten unterliegt.

(24) Eindapparatuur van gebruikers van netwerken voor elektronische communicatie en in die apparatuur bewaarde informatie maken deel uit van de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers die op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden bescherming vereist.


(24) Die Endgeräte von Nutzern elektronischer Kommunikationsnetze und in diesen Geräten gespeicherte Informationen sind Teil der Privatsphäre der Nutzer, die dem Schutz aufgrund der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten unterliegt.

(24) Eindapparatuur van gebruikers van netwerken voor elektronische communicatie en in die apparatuur bewaarde informatie maken deel uit van de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers die op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden bescherming vereist.


Endgeräte der Nutzer elektronischer Kommunikationsnetze und etwaige dort gespeicherte Informationen sind Teil der Privatsphäre des Nutzers und gemäß dem Europäischen Übereinkommen über den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten schutzwürdig.

Eindapparatuur van gebruikers van elektronische communicatienetwerken en alle informatie die op dergelijke apparatuur is opgeslagen, maakt deel uit van het persoonlijk domein van de gebruikers dat beschermd moet worden overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Neben sämtlichen unter Teil 1 aufgelisteten Informationen sind folgende Angaben erforderlich:

Alle reeds in deel 1 genoemde informatie plus:


a) Die Informationen sind geheim in dem Sinne, dass die Informationen in ihrer Gesamtheit oder Teile der Informationen in bestimmter Zusammensetzung weder allgemein bekannt noch rechtmäßig ohne weiteres zugänglich sind;

a) de informatie is geheim, in die zin dat de gegevens, als geheel of in de exacte samenstelling van hun bestanddelen, niet algemeen bekend of met wettelijke middelen gemakkelijk toegankelijk zijn;


w